星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Чи-в-д-ритий pи-ок --не-іл-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-- -i-k-yt-y̆ pyno--s-ch----i-i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
展览会 星期一 开放 吗 ?
Ч--в---ри-----р-а-о---о-он-д---а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy -idkryty------ma-o--sh---pon---lka
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
展览会 星期一 开放 吗 ?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
展览会 星期二 开放 吗 ?
Ч--відк-и-а в-с-а--а--о-ів-----?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Ch--vidkry-- vy---vk- -h-h-v-v-ir-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
展览会 星期二 开放 吗 ?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Ч--ві-----ий -оо-----щ---р---?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
C-- vidkr-t-y--z----r- -hcho----dy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
动物园 星期三 开放 吗 ?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Чи-ві----тий-му-ей -о--т-ерг-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch- vi--ry--y- -uz-y̆-s-------tverha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Ч- відкрита---лер-я-щ---я-н-ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y--idkr--a------eya s-ch------n--s-?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
画廊 星期五 开放 吗 ?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
可以 照相 吗 ?
Чи мо--- фот---а---ат-?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Chy-m-zhn--f---hra-uvaty?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
可以 照相 吗 ?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
必须 买 门票 吗 ?
Чи---т----о платити-за ----?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
Chy -------o-plat-----a-v-h--?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
必须 买 门票 吗 ?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
门票 多少 钱 ?
Скі-ьк- --штує-в-ід?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
S--l-ky---s----e---hid?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
门票 多少 钱 ?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Чи -----жка-----г---?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy ye-znyzh-- dly--h-u-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
对 团体 有 优惠 吗 ?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Ч- є-зн--к- -л--д----?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Ch- -e z--z-k--dl-a d----̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Ч--є зниж-а-д-я-с-уде-тів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-- ye-z-y-hka dl-a s--d-nt-v?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
这座 大楼 是做什么用的?
Щ--це за б-д-вл-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S--h--t---za-budiv-ya?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
这座 大楼 是做什么用的?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Ск--ь-и-р---в -і--б-д-в-і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-ilʹ-y r-------iy̆-b-----i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Х----о--д-в-- цю-бу-і--ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K----p-b-d--av t-yu--ud-v--u?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
谁 建 的 这座 大楼 ?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Я --кав-юс- арх-тектуро-.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y--tsi--vlyusya ---h-tek----yu.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Я --кав--с- мис-е-тв--.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA ts-ka------- -ys---s---m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Я -ік--люс--жи-оп-с-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- t--kavl-u-ya zh-vop----.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.