短语手册

zh 在 电影院 里   »   id Di Bioskop

45[四十五]

在 电影院 里

在 电影院 里

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
我们 要 去 看 电影 。 K-mi ---i- p-r-i ------s---. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
今天 上映 一部 好 电影 。 Har----------------ut----il---a-- bagu-. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
这是 一部 新 电影 。 F--mn---ma----s---at --ru. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
售票处 在 哪里 ? Di-ma-a --ja --s-r? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
还有 空位 吗 ? A-a-a- ma--h-a---te----------g? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
一张 票 多少钱 ? Be--p- h-rga---k-- --su-n-a? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
什么 时候 开演 ? Kap----ul-i p--t--ju-anny-? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
这 电影 演 多长 时间 ? Be---a--am---i--n--? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
能 预定 电影票 吗 ? A----- ----tn----u-ah---pa- di-es-n? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
我 想 坐 在后面 。 Sa---in-i----d-- d- be-a----. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
我 想 坐 在前面 。 S-y---n-----u-uk d- depan. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
我 想 坐 在中间 。 S-y---n-i- d-du- -- --ng--. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
这部 电影 很精彩 。 F-lm-y- -en-g-n-k--. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
这部 电影 不无聊 。 F-lm--- t--a--m-mbosank-n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
但是 原书 比 电影 好多 了 。 T-pi---k--ya--e-i---a-us-di-a-d-ng fi-mnya. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
音乐 怎么样 ? Ba--i---a-mu-ikn--? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
演员们 怎么样 ? B-gaima-- ak-o-n--? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
有 英语字幕 吗 ? Ap-k-h ada te-j---h-n da-----ah-sa-Ing-r--? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

语言和音乐

音乐是全球性现象。 地球上所有民族都创造音乐。 所有文化也都能理解音乐。 这被一项科学研究所证实。 该实验为一个孤立民族部落演奏了西方音乐。 那个非洲部落里的人都不曾接触过现代世界。 然而,他们能辨别出歌曲的悲欢离合。 为何会如此,其中的缘由仍未被探知。 音乐似乎是一种没有国界的语言。 我们所有人在不知不觉中就学会了如何正确破译这种语言。 在进化层面,音乐并没有用武之地。 我们能理解音乐,这和我们的语言休戚相关。 因为语言和音乐两者是一体的。 大脑对这两者的处理是相似的。 两者的运作模式也是相似的。 它们都按特定规律来组合声调和音高。 就算是婴儿也懂得音乐,在娘胎里时他们就已经学过。 那时,他们就在聆听自己母亲说话的旋律。 当他们来到这个世界之后自然可以理解音乐。 也可以说,音乐模仿了语言的旋律。 人们通过语言和音乐的速度来表达情感。 因此通过语言即可理解音乐中的情绪。 反过来,学习语言这件事对音乐人来说通常很容易。 许多音乐家就像是对旋律一样记取语言。 因此他们对语言有着更加出众的记忆力。 有意思的是,全世界的安眠曲听起来都非常相似。 这也证明了音乐语言是多么地国际化。 也许,音乐是所有语言中最美的语言......