短语手册

zh 在 电影院 里   »   lv Kinoteātrī

45[四十五]

在 电影院 里

在 电影院 里

45 [četrdesmit pieci]

Kinoteātrī

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
我们 要 去 看 电影 。 M-- ---ba--a-z--t uz--i-o. M__ g_____ a_____ u_ k____ M-s g-i-a- a-z-e- u- k-n-. -------------------------- Mēs gribam aiziet uz kino. 0
今天 上映 一部 好 电影 。 Š-di-n-rāda-la-- fi-m-. Š_____ r___ l___ f_____ Š-d-e- r-d- l-b- f-l-u- ----------------------- Šodien rāda labu filmu. 0
这是 一部 新 电影 。 F--m--ir ----s-- j-una. F____ i_ p______ j_____ F-l-a i- p-v-s-m j-u-a- ----------------------- Filma ir pavisam jauna. 0
售票处 在 哪里 ? K-- ir ---e? K__ i_ k____ K-r i- k-s-? ------------ Kur ir kase? 0
还有 空位 吗 ? Va--i- -ēl--rī-a---ie--s? V__ i_ v__ b_____ v______ V-i i- v-l b-ī-a- v-e-a-? ------------------------- Vai ir vēl brīvas vietas? 0
一张 票 多少钱 ? Cik--aks- ----as-b---tes? C__ m____ i_____ b_______ C-k m-k-ā i-e-a- b-ļ-t-s- ------------------------- Cik maksā ieejas biļetes? 0
什么 时候 开演 ? Ci-os---ka--i--ād-? C____ s____ i______ C-k-s s-k-s i-r-d-? ------------------- Cikos sākas izrāde? 0
这 电影 演 多长 时间 ? C-- gar- i- f-l--? C__ g___ i_ f_____ C-k g-r- i- f-l-a- ------------------ Cik gara ir filma? 0
能 预定 电影票 吗 ? Va----- r---r--- -iļ-t--? V__ v__ r_______ b_______ V-i v-r r-z-r-ē- b-ļ-t-s- ------------------------- Vai var rezervēt biļetes? 0
我 想 坐 在后面 。 E--vē-o- s-dēt--i--u----. E_ v____ s____ a_________ E- v-l-s s-d-t a-z-u-u-ē- ------------------------- Es vēlos sēdēt aizmugurē. 0
我 想 坐 在前面 。 E--v--o- --dēt -r--k--. E_ v____ s____ p_______ E- v-l-s s-d-t p-i-k-ā- ----------------------- Es vēlos sēdēt priekšā. 0
我 想 坐 在中间 。 E- --l---s-dē--vidū. E_ v____ s____ v____ E- v-l-s s-d-t v-d-. -------------------- Es vēlos sēdēt vidū. 0
这部 电影 很精彩 。 F---- --j- --z-aujoš-. F____ b___ a__________ F-l-a b-j- a-z-a-j-š-. ---------------------- Filma bija aizraujoša. 0
这部 电影 不无聊 。 Fi-m--ne---a -a--a-c-ga. F____ n_____ g__________ F-l-a n-b-j- g-r-a-c-g-. ------------------------ Filma nebija garlaicīga. 0
但是 原书 比 电影 好多 了 。 Bet--rā--ta,---- -u-as-ir---ņemta--i-ma,--i-- l-bāka. B__ g_______ p__ k____ i_ u______ f_____ b___ l______ B-t g-ā-a-a- p-c k-r-s i- u-ņ-m-a f-l-a- b-j- l-b-k-. ----------------------------------------------------- Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka. 0
音乐 怎么样 ? Kā---b-ja-m-zi--? K___ b___ m______ K-d- b-j- m-z-k-? ----------------- Kāda bija mūzika? 0
演员们 怎么样 ? Kā-i b--a-ak-i---? K___ b___ a_______ K-d- b-j- a-t-e-i- ------------------ Kādi bija aktieri? 0
有 英语字幕 吗 ? Vai ---- -i----a-g-- va----? V__ b___ t____ a____ v______ V-i b-j- t-t-i a-g-u v-l-d-? ---------------------------- Vai bija titri angļu valodā? 0

语言和音乐

音乐是全球性现象。 地球上所有民族都创造音乐。 所有文化也都能理解音乐。 这被一项科学研究所证实。 该实验为一个孤立民族部落演奏了西方音乐。 那个非洲部落里的人都不曾接触过现代世界。 然而,他们能辨别出歌曲的悲欢离合。 为何会如此,其中的缘由仍未被探知。 音乐似乎是一种没有国界的语言。 我们所有人在不知不觉中就学会了如何正确破译这种语言。 在进化层面,音乐并没有用武之地。 我们能理解音乐,这和我们的语言休戚相关。 因为语言和音乐两者是一体的。 大脑对这两者的处理是相似的。 两者的运作模式也是相似的。 它们都按特定规律来组合声调和音高。 就算是婴儿也懂得音乐,在娘胎里时他们就已经学过。 那时,他们就在聆听自己母亲说话的旋律。 当他们来到这个世界之后自然可以理解音乐。 也可以说,音乐模仿了语言的旋律。 人们通过语言和音乐的速度来表达情感。 因此通过语言即可理解音乐中的情绪。 反过来,学习语言这件事对音乐人来说通常很容易。 许多音乐家就像是对旋律一样记取语言。 因此他们对语言有着更加出众的记忆力。 有意思的是,全世界的安眠曲听起来都非常相似。 这也证明了音乐语言是多么地国际化。 也许,音乐是所有语言中最美的语言......