短语手册

zh 在火车站   »   id Di stasiun kereta

33[三十三]

在火车站

在火车站

33 [tiga puluh tiga]

Di stasiun kereta

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? Kapa- -eret--s-l-nj-tn-- ---an-k-t ke --r-i-? K____ k_____ s__________ b________ k_ B______ K-p-n k-r-t- s-l-n-u-n-a b-r-n-k-t k- B-r-i-? --------------------------------------------- Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Berlin? 0
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? K--an ---e-- ---a--utn-----r-n--a---e-Pari-? K____ k_____ s__________ b________ k_ P_____ K-p-n k-r-t- s-l-n-u-n-a b-r-n-k-t k- P-r-s- -------------------------------------------- Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Paris? 0
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? K------e---- -e-a-ju-nya--er-ngka--ke--on-on? K____ k_____ s__________ b________ k_ L______ K-p-n k-r-t- s-l-n-u-n-a b-r-n-k-t k- L-n-o-? --------------------------------------------- Kapan kereta selanjutnya berangkat ke London? 0
开往 华沙的 火车 几点 开 ? J-m-be-a-a -ere-a-be--ngk-t--e--a-sawa? J__ b_____ k_____ b________ k_ W_______ J-m b-r-p- k-r-t- b-r-n-k-t k- W-r-a-a- --------------------------------------- Jam berapa kereta berangkat ke Warsawa? 0
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? J------apa ------ --ran--at--- ----kho-m? J__ b_____ k_____ b________ k_ S_________ J-m b-r-p- k-r-t- b-r-n-k-t k- S-o-k-o-m- ----------------------------------------- Jam berapa kereta berangkat ke Stockholm? 0
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? J-- -era-a k--et- -e---gkat ke B-da-e-t? J__ b_____ k_____ b________ k_ B________ J-m b-r-p- k-r-t- b-r-n-k-t k- B-d-p-s-? ---------------------------------------- Jam berapa kereta berangkat ke Budapest? 0
我 要 一张 到马德里的 票 。 S-ya--n-in -i-et k-reta--e-Ma-r-d. S___ i____ t____ k_____ k_ M______ S-y- i-g-n t-k-t k-r-t- k- M-d-i-. ---------------------------------- Saya ingin tiket kereta ke Madrid. 0
我 要 一张 到布拉格的 票 。 S--a--n-i--t--e------t--ke-P----. S___ i____ t____ k_____ k_ P_____ S-y- i-g-n t-k-t k-r-t- k- P-a-a- --------------------------------- Saya ingin tiket kereta ke Praha. 0
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 S-ya--------ike- k-r-t- -- B-rn. S___ i____ t____ k_____ k_ B____ S-y- i-g-n t-k-t k-r-t- k- B-r-. -------------------------------- Saya ingin tiket kereta ke Bern. 0
火车 什么 时候 到达 维也纳 ? K---- k--e--nya--iba d--W-na? K____ k________ t___ d_ W____ K-p-n k-r-t-n-a t-b- d- W-n-? ----------------------------- Kapan keretanya tiba di Wina? 0
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? Ka--n k--e------t--- -- Mosk--? K____ k________ t___ d_ M______ K-p-n k-r-t-n-a t-b- d- M-s-o-? ------------------------------- Kapan keretanya tiba di Moskow? 0
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? Kap-n --retany- ti-a--i--m--e---m? K____ k________ t___ d_ A_________ K-p-n k-r-t-n-a t-b- d- A-s-e-d-m- ---------------------------------- Kapan keretanya tiba di Amsterdam? 0
我 需要 换 车 吗 ? H----ka---a----er----i -er-ta? H_______ s___ b_______ k______ H-r-s-a- s-y- b-r-a-t- k-r-t-? ------------------------------ Haruskah saya berganti kereta? 0
火车 从 几号 站台 开 ? D--i jalur-ber-p----r------a- b-r--g-at? D___ j____ b_____ k_____ a___ b_________ D-r- j-l-r b-r-p- k-r-t- a-a- b-r-n-k-t- ---------------------------------------- Dari jalur berapa kereta akan berangkat? 0
火车 上 有 卧铺 吗 ? A----- a---gerb-ng ti--r -i ker--a? A_____ a__ g______ t____ d_ k______ A-a-a- a-a g-r-o-g t-d-r d- k-r-t-? ----------------------------------- Apakah ada gerbong tidur di kereta? 0
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 S-----a--- -ngin -iket-sek--------n--e--r-s--l. S___ h____ i____ t____ s_____ j____ k_ B_______ S-y- h-n-a i-g-n t-k-t s-k-l- j-l-n k- B-u-s-l- ----------------------------------------------- Saya hanya ingin tiket sekali jalan ke Brussel. 0
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 S-y--in-i--t-k-t--ulang-pe--i--e -o------e-. S___ i____ t____ p_____ p____ k_ K__________ S-y- i-g-n t-k-t p-l-n- p-r-i k- K-p-n-a-e-. -------------------------------------------- Saya ingin tiket pulang pergi ke Kopenhagen. 0
一张 卧铺票 多少 钱 ? Ber--a harga t-ket-k-r-t- d-n-an te--a- -i---? B_____ h____ t____ k_____ d_____ t_____ t_____ B-r-p- h-r-a t-k-t k-r-t- d-n-a- t-m-a- t-d-r- ---------------------------------------------- Berapa harga tiket kereta dengan tempat tidur? 0

语言衍变

我们所生活的世界每天都在改变。 我们的语言也因而无法停滞。 语言的发展变化如影随行,与时俱进。 这种衍变可以涉及某种语言中的任何层面。 也就是说,衍变可以是全方位发生的。 音韵变化牵涉到一种语言的语音系统。 语义变化时,词语的内涵也随之改变。 词汇变化包括了词汇量的改变。 语法变化会改变原有的语法结构。 语言衍变的原因是多样化的。 通常会有经济因素存在。 说话者或书写者希望能省时省力。 因此简化了语言。 此外,改革创新也能促使语言发生变化。 比如,每当发明新事物时就属于这种情况。 这些新事物需要名字,因而出现了新名词。 语言衍变大多不是人为计划的。 它是一个自然过程,并常常自动发生。 然而说话者也可以特意改变语言。 当他们想达到一定的语言效果时。 同时,外语潮流也会促使语言发生改变。 这种现象在全球化时代特别明显。 其主要体现为英语对其它语言的影响。 今天,几乎在所有语言里都能找到英语词汇的影子。 这种现象被称为英国化。 自古以来,语言的衍变被人们批判或被恐惧。 然而,语言的衍变也是一个积极信号。 因为它证明了:我们的语言在活着——如同我们自己!