短语手册

zh 途中   »   id Perjalanan

37[三十七]

途中

途中

37 [tiga puluh tujuh]

Perjalanan

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 印尼语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 D-a----g------a----tor. D__ p____ d_____ m_____ D-a p-r-i d-n-a- m-t-r- ----------------------- Dia pergi dengan motor. 0
他 骑 自行车 去 。 D---p-rg-----gan -e----. D__ p____ d_____ s______ D-a p-r-i d-n-a- s-p-d-. ------------------------ Dia pergi dengan sepeda. 0
他 走着 去 。 D-a------ b---al-- ----. D__ p____ b_______ k____ D-a p-r-i b-r-a-a- k-k-. ------------------------ Dia pergi berjalan kaki. 0
他 乘船 去 。 Di--p---- --n-an---p--. D__ p____ d_____ k_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l- ----------------------- Dia pergi dengan kapal. 0
他 开小艇 去 。 D----e--i denga- -a--l---t-r. D__ p____ d_____ k____ m_____ D-a p-r-i d-n-a- k-p-l m-t-r- ----------------------------- Dia pergi dengan kapal motor. 0
他 游泳 。 Dia-be-en--g. D__ b________ D-a b-r-n-n-. ------------- Dia berenang. 0
这里 危险 吗 ? A---ah-d-------b-----a-a? A_____ d_ s___ b_________ A-a-a- d- s-n- b-r-a-a-a- ------------------------- Apakah di sini berbahaya? 0
独自 搭便车 危险 吗 ? A---a- -e--ah--- me--mpa---s--d-ri-n--i-s-ni? A_____ b________ m________ s________ d_ s____ A-a-a- b-r-a-a-a m-n-m-a-g s-n-i-i-n d- s-n-? --------------------------------------------- Apakah berbahaya menumpang sendirian di sini? 0
晚上 出去 散步 危险 吗 ? Ap-kah-be---ha-a be-jal-n-ja-an -- m-lam h-r-? A_____ b________ b_____________ d_ m____ h____ A-a-a- b-r-a-a-a b-r-a-a---a-a- d- m-l-m h-r-? ---------------------------------------------- Apakah berbahaya berjalan-jalan di malam hari? 0
我们 开车 开错 了 路 。 Kami t--ses--. K___ t________ K-m- t-r-e-a-. -------------- Kami tersesat. 0
我们 走错 路 了 。 K-m- --ngamb-l-j-lan----g -a-a-. K___ m________ j____ y___ s_____ K-m- m-n-a-b-l j-l-n y-n- s-l-h- -------------------------------- Kami mengambil jalan yang salah. 0
我们 必须 调头 。 K-mi ha-u- -e-b--ik --ah. K___ h____ b_______ a____ K-m- h-r-s b-r-a-i- a-a-. ------------------------- Kami harus berbalik arah. 0
这里 哪里 可以 停车 ? D----n- or--g-b--- -ar-ir -i si-i? D_ m___ o____ b___ p_____ d_ s____ D- m-n- o-a-g b-s- p-r-i- d- s-n-? ---------------------------------- Di mana orang bisa parkir di sini? 0
这有 停车场 吗 ? Apaka---- -i-- -da te-p-----r-ir--o-i-? A_____ d_ s___ a__ t_____ p_____ m_____ A-a-a- d- s-n- a-a t-m-a- p-r-i- m-b-l- --------------------------------------- Apakah di sini ada tempat parkir mobil? 0
这里 能 停多长时间的 车 ? B-r-p- ---a --s--par----d--s-n-? B_____ l___ b___ p_____ d_ s____ B-r-p- l-m- b-s- p-r-i- d- s-n-? -------------------------------- Berapa lama bisa parkir di sini? 0
您 滑雪 吗 ? A-a-a- -n-a---r------k-? A_____ A___ b______ s___ A-a-a- A-d- b-r-a-n s-i- ------------------------ Apakah Anda bermain ski? 0
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? Apak----nda----- l-f- s---k--at-s? A_____ A___ n___ l___ s__ k_ a____ A-a-a- A-d- n-i- l-f- s-i k- a-a-? ---------------------------------- Apakah Anda naik lift ski ke atas? 0
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? A-ak-- d- -i-i---an--d-----m-----a ---al--a- s--? A_____ d_ s___ o____ d____ m______ p________ s___ A-a-a- d- s-n- o-a-g d-p-t m-n-e-a p-r-l-t-n s-i- ------------------------------------------------- Apakah di sini orang dapat menyewa peralatan ski? 0

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!