| 明天 天气 可能 会 变好 。 |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
asun-t--ki -a ---u- y-k- naru-a---.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
明天 天气 可能 会 变好 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| 您 从哪儿 知道的 ? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō--i-e -a-aru n----- -a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
您 从哪儿 知道的 ?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| 我 希望 天气 会 变好 。 |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yok- -a-eb--- na to o--tte im-s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
我 希望 天气 会 变好 。
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| 他 一定会 来 。 |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
kare w- --ttai--- k-----.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
他 一定会 来 。
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| 肯定 吗 ? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tashi---es---a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
肯定 吗 ?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| 我 知道, 他 会来 的 。 |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
ka-- g---u-u---to-----aka-te im-su.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
我 知道, 他 会来 的 。
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| 他 一定 会打 电话 来 。 |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
kare -a --nara-u d-nw- s--te -ima--.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
他 一定 会打 电话 来 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| 真的 吗 ? |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
hon--des-ka?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
真的 吗 ?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| 我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka-- w---en-a shi-- ---- ---o--ima-u.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| 这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
ko-o----- w- -----i f---- m-nod---.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| 您 知道 得 准确 吗 ? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h--t----shi-te --u--odes- -a?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
您 知道 得 准确 吗 ?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| 我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-r-i -on--- t----oi-asu.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| 我们的 老板 相貌 很好看 。 |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w--a--it-ch- -o jō--i -----k--ī-esu.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| 您 这样 觉得 吗 ? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s--omoi-asu-k-?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
您 这样 觉得 吗 ?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| 我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-re-okoroka,-mo---ug-k-----k---t--w-----i-wa----i-a--.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| 老板 一定 有 女朋友 。 |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j---i-----a------i -āruf--e-d- ga i-asu-ne.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
老板 一定 有 女朋友 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| 您 真是 这么 想的 ? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
hon--ni sō -m---asu-ka?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
您 真是 这么 想的 ?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| 很可能 他有 一位 女朋友 。 |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-e ni-gār-----n-- -a ir- no-wa--------ri---s-.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|