| 请 您 叫一 辆 出租车 。 |
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
0
ta--s---o-yon-----da-a-.
t______ o y____ k_______
t-k-s-ī o y-n-e k-d-s-i-
------------------------
takushī o yonde kudasai.
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
タクシーを 呼んで ください 。
takushī o yonde kudasai.
|
| 到 火车站 要 多少钱 ? |
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
0
ek- mad---ku-ad----ka?
e__ m___ i________ k__
e-i m-d- i-u-a-e-u k-?
----------------------
eki made ikuradesu ka?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
駅まで いくら です か ?
eki made ikuradesu ka?
|
| 到 飞机场 要 多少钱 ? |
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
0
kūk- -ad--i-ur------k-?
k___ m___ i________ k__
k-k- m-d- i-u-a-e-u k-?
-----------------------
kūkō made ikuradesu ka?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
空港まで いくら です か ?
kūkō made ikuradesu ka?
|
| 请 一直 往前 走 。 |
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
0
ma-su-u-it---k---s--.
m______ i___ k_______
m-s-u-u i-t- k-d-s-i-
---------------------
massugu itte kudasai.
|
请 一直 往前 走 。
まっすぐ 行って ください 。
massugu itte kudasai.
|
| 请 在 这里 右转 。 |
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
0
koko de -i-i-n- --ega-s---a-u.
k___ d_ m___ n_ o_____________
k-k- d- m-g- n- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
koko de migi ni onegaishimasu.
|
请 在 这里 右转 。
ここで 右に お願い します 。
koko de migi ni onegaishimasu.
|
| 请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
0
s-ko-no-t-u-o---h----i-n- -neg-i--imas-.
s___ n_ t____ o h_____ n_ o_____________
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
そこの 角を 左に お願い します 。
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
| 我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
0
isoi---ima-u.
i_____ i_____
i-o-d- i-a-u-
-------------
isoide imasu.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
急いで います 。
isoide imasu.
|
| 我 有 时间 。 |
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
0
ji--- ----r-m---.
j____ w_ a_______
j-k-n w- a-i-a-u-
-----------------
jikan wa arimasu.
|
我 有 时间 。
時間は あります 。
jikan wa arimasu.
|
| 请 您 开 慢点儿 。 |
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
0
mo-to yu-ku-i-----n---it- kud--a-.
m____ y______ u____ s____ k_______
m-t-o y-k-u-i u-t-n s-i-e k-d-s-i-
----------------------------------
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
请 您 开 慢点儿 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
| 请 您 在这里 停车 。 |
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
0
kok- de --me-- ---as--.
k___ d_ t_____ k_______
k-k- d- t-m-t- k-d-s-i-
-----------------------
koko de tomete kudasai.
|
请 您 在这里 停车 。
ここで 停めて ください 。
koko de tomete kudasai.
|
| 请 您 等一下 。 |
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
0
c--t---a-t- -t--k--a--i.
c__________ i__ k_______
c-o-t-m-t-e i-e k-d-s-i-
------------------------
chottomatte ite kudasai.
|
请 您 等一下 。
ちょっと 待っていて ください 。
chottomatte ite kudasai.
|
| 我 马上 回来 。 |
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
0
su-u-n- mo-o-im---.
s___ n_ m__________
s-g- n- m-d-r-m-s-.
-------------------
sugu ni modorimasu.
|
我 马上 回来 。
すぐに 戻ります 。
sugu ni modorimasu.
|
| 请 您 给 我 一张 收据 。 |
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
0
r--s-ū---- o-onegai-h-----.
r_________ o o_____________
r-ō-h---h- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
領収書を お願い します 。
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
| 我 没有 零钱 。 |
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
0
kozeni g--a--m-sen.
k_____ g_ a________
k-z-n- g- a-i-a-e-.
-------------------
kozeni ga arimasen.
|
我 没有 零钱 。
小銭が ありません 。
kozeni ga arimasen.
|
| 就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
0
o t--r- -- --imase-.
o t____ w_ i________
o t-u-i w- i-i-a-e-.
--------------------
o tsuri wa irimasen.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
おつりは いりません 。
o tsuri wa irimasen.
|
| 请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
0
k----jūs-- ---e on---is-ima--.
k___ j____ m___ o_____________
k-n- j-s-o m-d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
kono jūsho made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
この 住所まで お願い します 。
kono jūsho made onegaishimasu.
|
| 请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
0
wa------n- -----u-m-d- o--gaish-mas-.
w______ n_ h_____ m___ o_____________
w-t-s-i n- h-t-r- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
私の ホテルまで お願い します 。
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
| 请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
0
hamabe----- oneg----im--u.
h_____ m___ o_____________
h-m-b- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
hamabe made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
浜辺まで お願い します 。
hamabe made onegaishimasu.
|