| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
a-at- wa-n-z------katt---o?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
| 我 生病 了 。 |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
byō-ida---n-d-.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
我 生病 了 。
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
by--idat-a-o-e------se---sh---.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
na-e kan----wa---na-a--a--o?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
| 她 累 了 。 |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
ts--aret---t--ode.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
她 累 了 。
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k-no-o-wa-tsuka--t--it--od- k----en-----ta.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
n--e-ka-e-----o--k--t- no?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
k-----ga --ka-ta--de.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
他 没有 兴 趣 。
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
ka---wa ---m- -a naka---node, -im-se-de--ita.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
n-ze---at--t--h--w- ---a---t- -o?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
ku-uma--a--ow-r-t--iru--de.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
我们的 车 坏 了 。
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w-t--h---c-i--a,-s-a ----o---e-- -ru----i-a---de-h-ta.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n-z--h-tobi-- -a -onaka--a---?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
kare-- w- -ess----- ------uret--od-.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
他们 把 火车 错过 了 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k--era -----e--ha -- -o-iokureta--de ki--se-des-i-a.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
na---a-at- -a--o---a------?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
| 我 不 可以的 。 |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k-t--wa -k---kat--no-e.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
我 不 可以的 。
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
k--- wa ikenak-t-a----- -i-asende---ta.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|