| 您 吸烟 吗 ? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t----o-o-s-ima-u k-?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
您 吸烟 吗 ?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
|
| 以前 是(我吸烟) 。 |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
mukash- ----ut-- im-s---a.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
以前 是(我吸烟) 。
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
|
| 但是 我 现在 不吸了 。 |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
d-m- --a-w- mō----t- ima---.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
但是 我 现在 不吸了 。
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
| 我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ta-a-- - s--te ---k-ma-m--e----?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
| 不, 绝对 不会 。 |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
z--ze- --m-ima--n-y-.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
不, 绝对 不会 。
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
|
| 这 不 打扰 我 。 |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
wa-a--i -a-ki -i n-rimasen.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
这 不 打扰 我 。
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
|
| 您 喝点 什么 吗 ? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
nanika-o-n-mi -i----i-as---a?
n_____ o n___ n_ n_______ k__
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
您 喝点 什么 吗 ?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
| 一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
bu-andē--- i-aga--su-k-?
b______ w_ i________ k__
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
|
| 不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
ie- -ī-u--- -de--.
i__ b___ g_ ī_____
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
|
| 您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
yok- --o-ō-o--him-s- --?
y___ r____ o s______ k__
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
|
| 是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
ha-- -ai-----a-s-ut-----s-.
h___ t_____ w_ s___________
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
| 不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d-m- -----e -- kyū----- --te-imas-.
d___ k___ e w_ k____ d_ k___ i_____
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
| 好热的 天 啊 ! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
n---- -u-a-su-ad---o-!
n____ i_ a____________
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
|
好热的 天 啊 !
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
|
| 是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e-----yō-----on---i-atsui--su.
e e_ k__ w_ h______ a_________
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
| 我们 到 阳台上 去 吧 。 |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
b-r----- - -kima-h--.
b_______ e i_________
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
|
| 明天 这里 有 一个 聚会 。 |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
ash---- kok--de--ā------ar--a--.
a______ k___ d_ p___ g_ a_______
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
| 您 也 来 吗 ? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
a-at--mo --m--- -a?
a____ m_ k_____ k__
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
|
您 也 来 吗 ?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
|
| 是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e-e,-w----hi-ach--mo---ōt-i s- -e-- --asu.
e e_ w___________ m_ s_____ s_ r___ i_____
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|