明天 天气 可能 会 变好 。
М-ж-т---т-, --в-ра по---- б---------е.
М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____
М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е-
--------------------------------------
Может быть, завтра погода будет лучше.
0
Moz-et -ytʹ, --v--a p-g-d- --d---l--h-h-.
M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______
M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e-
-----------------------------------------
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
明天 天气 可能 会 变好 。
Может быть, завтра погода будет лучше.
Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
您 从哪儿 知道的 ?
От-у-а -ы -то з-аете?
О_____ В_ э__ з______
О-к-д- В- э-о з-а-т-?
---------------------
Откуда Вы это знаете?
0
Otk--- Vy -to z--yete?
O_____ V_ e__ z_______
O-k-d- V- e-o z-a-e-e-
----------------------
Otkuda Vy eto znayete?
您 从哪儿 知道的 ?
Откуда Вы это знаете?
Otkuda Vy eto znayete?
我 希望 天气 会 变好 。
Я-над----,-ч-о буд----у---.
Я н_______ ч__ б____ л_____
Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е-
---------------------------
Я надеюсь, что будет лучше.
0
Y- nad-yu--,-c--o --de- luch-h-.
Y_ n________ c___ b____ l_______
Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e-
--------------------------------
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
我 希望 天气 会 变好 。
Я надеюсь, что будет лучше.
Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
他 一定会 来 。
Он-----------ё-.
О_ т____ п______
О- т-ч-о п-и-ё-.
----------------
Он точно придёт.
0
O- -och---p-id-t.
O_ t_____ p______
O- t-c-n- p-i-ë-.
-----------------
On tochno pridët.
他 一定会 来 。
Он точно придёт.
On tochno pridët.
肯定 吗 ?
Это--оч--?
Э__ т_____
Э-о т-ч-о-
----------
Это точно?
0
Eto-t-c---?
E__ t______
E-o t-c-n-?
-----------
Eto tochno?
肯定 吗 ?
Это точно?
Eto tochno?
我 知道, 他 会来 的 。
Я--на-- -то-он---и---.
Я з____ ч__ о_ п______
Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-.
----------------------
Я знаю, что он придёт.
0
Y--znay-,-chto on -rid--.
Y_ z_____ c___ o_ p______
Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-.
-------------------------
Ya znayu, chto on pridët.
我 知道, 他 会来 的 。
Я знаю, что он придёт.
Ya znayu, chto on pridët.
他 一定 会打 电话 来 。
Он----н--п-з---и-.
О_ т____ п________
О- т-ч-о п-з-о-и-.
------------------
Он точно позвонит.
0
On--och-o--oz-o-i-.
O_ t_____ p________
O- t-c-n- p-z-o-i-.
-------------------
On tochno pozvonit.
他 一定 会打 电话 来 。
Он точно позвонит.
On tochno pozvonit.
真的 吗 ?
Де---в-те-ь--?
Д_____________
Д-й-т-и-е-ь-о-
--------------
Действительно?
0
D---tvit--ʹ--?
D_____________
D-y-t-i-e-ʹ-o-
--------------
Deystvitelʹno?
真的 吗 ?
Действительно?
Deystvitelʹno?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я--ума-,-----он-п-зво-ит.
Я д_____ ч__ о_ п________
Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-.
-------------------------
Я думаю, что он позвонит.
0
Y- -um--u- ch-o-o--p-----it.
Y_ d______ c___ o_ p________
Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-.
----------------------------
Ya dumayu, chto on pozvonit.
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Я думаю, что он позвонит.
Ya dumayu, chto on pozvonit.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Ви----о--- с-а--е.
В___ т____ с______
В-н- т-ч-о с-а-о-.
------------------
Вино точно старое.
0
Vino -----o sta---e.
V___ t_____ s_______
V-n- t-c-n- s-a-o-e-
--------------------
Vino tochno staroye.
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Вино точно старое.
Vino tochno staroye.
您 知道 得 准确 吗 ?
Вы-----т--н-------е?
В_ э__ т____ з______
В- э-о т-ч-о з-а-т-?
--------------------
Вы это точно знаете?
0
Vy -to to--n- -n--e-e?
V_ e__ t_____ z_______
V- e-o t-c-n- z-a-e-e-
----------------------
Vy eto tochno znayete?
您 知道 得 准确 吗 ?
Вы это точно знаете?
Vy eto tochno znayete?
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я-д------ч-- -но с----е.
Я д_____ ч__ о__ с______
Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-.
------------------------
Я думаю, что оно старое.
0
Ya d--ay-,-c--- ----s-a--y-.
Y_ d______ c___ o__ s_______
Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e-
----------------------------
Ya dumayu, chto ono staroye.
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Я думаю, что оно старое.
Ya dumayu, chto ono staroye.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш-ш-- хорош--выг---ит.
Н__ ш__ х_____ в________
Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-.
------------------------
Наш шеф хорошо выглядит.
0
Nas- --e- ---ros-o-v--lya-i-.
N___ s___ k_______ v_________
N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t-
-----------------------------
Nash shef khorosho vyglyadit.
我们的 老板 相貌 很好看 。
Наш шеф хорошо выглядит.
Nash shef khorosho vyglyadit.
您 这样 觉得 吗 ?
Вы ---од-те?
В_ н________
В- н-х-д-т-?
------------
Вы находите?
0
Vy ----o-ite?
V_ n_________
V- n-k-o-i-e-
-------------
Vy nakhodite?
您 这样 觉得 吗 ?
Вы находите?
Vy nakhodite?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Мне к--ется- -т- -н д-ж- оч--ь --р--- --г-я--т.
М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________
М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-.
-----------------------------------------------
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
0
Mne ----e-s-a, -hto----d-zhe ochenʹ-----o--o-vygl--d--.
M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________
M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t-
-------------------------------------------------------
Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит.
Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
老板 一定 有 女朋友 。
У ш--а т-ч-о-ес---подр--а.
У ш___ т____ е___ п_______
У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а-
--------------------------
У шефа точно есть подруга.
0
U--h-f-----hn--y---ʹ----r--a.
U s____ t_____ y____ p_______
U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a-
-----------------------------
U shefa tochno yestʹ podruga.
老板 一定 有 女朋友 。
У шефа точно есть подруга.
U shefa tochno yestʹ podruga.
您 真是 这么 想的 ?
Вы ---ст--т-л-н----- дума-т-?
В_ д____________ т__ д_______
В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е-
-----------------------------
Вы действительно так думаете?
0
V- de-s-v-t----- -ak d--a-e--?
V_ d____________ t__ d________
V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-?
------------------------------
Vy deystvitelʹno tak dumayete?
您 真是 这么 想的 ?
Вы действительно так думаете?
Vy deystvitelʹno tak dumayete?
很可能 他有 一位 女朋友 。
Вп---- --------, --о у н-го--ст- ---р--а.
В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______
В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а-
-----------------------------------------
Вполне возможно, что у него есть подруга.
0
V----- v----z--o---h---u -ego y-s-- p-druga.
V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______
V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a-
--------------------------------------------
Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.
很可能 他有 一位 女朋友 。
Вполне возможно, что у него есть подруга.
Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.