明天 天气 可能 会 变好 。
সম--ব-- আগা-ী-াল-আবহা-য়---উ----- হ-ে-৷
স____ আ____ আ_____ উ___ হ_ ৷
স-্-ব-ঃ আ-া-ী-া- আ-হ-ও-া- উ-্-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
0
s-mb-ab-t-ḥ---āmīkāla------'ōẏāra-u-na-i----ē
s__________ ā________ ā__________ u_____ h___
s-m-h-b-t-ḥ ā-ā-ī-ā-a ā-a-ā-ō-ā-a u-n-t- h-b-
---------------------------------------------
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
明天 天气 可能 会 变好 。
সম্ভবতঃ আগামীকাল আবহাওয়ার উন্নতি হবে ৷
sambhabataḥ āgāmīkāla ābahā'ōẏāra unnati habē
您 从哪儿 知道的 ?
স--া-আ-ন- -- কর---ানত--প-----?
সে_ আ__ কী ক_ জা__ পা____
স-ট- আ-ন- ক- ক-ে জ-ন-ে প-র-ে-?
------------------------------
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
0
sēṭ- --a-i -ī -a-----------āral-n-?
s___ ā____ k_ k___ j_____ p________
s-ṭ- ā-a-i k- k-r- j-n-t- p-r-l-n-?
-----------------------------------
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
您 从哪儿 知道的 ?
সেটা আপনি কী করে জানতে পারলেন?
sēṭā āpani kī karē jānatē pāralēna?
我 希望 天气 会 变好 。
আ-ি আ-া-করছি--ে এটা ভাল---- ৷
আ_ আ_ ক__ যে এ_ ভা_ হ_ ৷
আ-ি আ-া ক-ছ- য- এ-া ভ-ল হ-ে ৷
-----------------------------
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
0
Ā-i -ś- k---c-- yē-ēṭ- -hā-a-h--ē
Ā__ ā__ k______ y_ ē__ b____ h___
Ā-i ā-ā k-r-c-i y- ē-ā b-ā-a h-b-
---------------------------------
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
我 希望 天气 会 变好 。
আমি আশা করছি যে এটা ভাল হবে ৷
Āmi āśā karachi yē ēṭā bhāla habē
他 一定会 来 。
স--অ-শ্য-----ে-৷
সে অ____ আ__ ৷
স- অ-শ-য- আ-ব- ৷
----------------
সে অবশ্যই আসবে ৷
0
sē-ab-ś-a'i ā---ē
s_ a_______ ā____
s- a-a-y-'- ā-a-ē
-----------------
sē abaśya'i āsabē
他 一定会 来 。
সে অবশ্যই আসবে ৷
sē abaśya'i āsabē
肯定 吗 ?
এ-- -ি ---্--ত?
এ_ কি নি____
এ-া ক- ন-শ-চ-ত-
---------------
এটা কি নিশ্চিত?
0
ēṭā ki --ścit-?
ē__ k_ n_______
ē-ā k- n-ś-i-a-
---------------
ēṭā ki niścita?
肯定 吗 ?
এটা কি নিশ্চিত?
ēṭā ki niścita?
我 知道, 他 会来 的 。
আ-ি ---- ---স---স-- ৷
আ_ জা_ যে সে আ__ ৷
আ-ি জ-ন- য- স- আ-ব- ৷
---------------------
আমি জানি যে সে আসবে ৷
0
Ā-i--ā-i yē--- āsa-ē
Ā__ j___ y_ s_ ā____
Ā-i j-n- y- s- ā-a-ē
--------------------
Āmi jāni yē sē āsabē
我 知道, 他 会来 的 。
আমি জানি যে সে আসবে ৷
Āmi jāni yē sē āsabē
他 一定 会打 电话 来 。
সে--ব---ই---- --বে-৷
সে অ____ ফো_ ক__ ৷
স- অ-শ-য- ফ-ন ক-ব- ৷
--------------------
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
0
s- -ba-y--- -hōna---r--ē
s_ a_______ p____ k_____
s- a-a-y-'- p-ō-a k-r-b-
------------------------
sē abaśya'i phōna karabē
他 一定 会打 电话 来 。
সে অবশ্যই ফোন করবে ৷
sē abaśya'i phōna karabē
真的 吗 ?
স-্--?
স___
স-্-ি-
------
সত্যি?
0
s-t-i?
s_____
s-t-i-
------
satyi?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
আমা---ি-্ব-স-য--স- --ন ক----৷
আ__ বি___ যে সে ফো_ ক__ ৷
আ-া- ব-শ-ব-স য- স- ফ-ন ক-ব- ৷
-----------------------------
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
0
Ā---a-b-ś---- y---- ------karabē
Ā____ b______ y_ s_ p____ k_____
Ā-ā-a b-ś-ā-a y- s- p-ō-a k-r-b-
--------------------------------
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
আমার বিশ্বাস যে সে ফোন করবে ৷
Āmāra biśbāsa yē sē phōna karabē
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
মদটা-ন-শ্চ- --রোন--৷
ম__ নি___ পু__ ৷
ম-ট- ন-শ-চ- প-র-ন- ৷
--------------------
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
0
ma-a-- niśc-'--p-r-nō
m_____ n______ p_____
m-d-ṭ- n-ś-a-i p-r-n-
---------------------
madaṭā niśca'i purōnō
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
মদটা নিশ্চই পুরোনো ৷
madaṭā niśca'i purōnō
您 知道 得 准确 吗 ?
আপ-ি--ি-্চি--জ---ন?
আ__ নি___ জা___
আ-ন- ন-শ-চ-ত জ-ন-ন-
-------------------
আপনি নিশ্চিত জানেন?
0
ā-ani-n-ś-ita--ān-n-?
ā____ n______ j______
ā-a-i n-ś-i-a j-n-n-?
---------------------
āpani niścita jānēna?
您 知道 得 准确 吗 ?
আপনি নিশ্চিত জানেন?
āpani niścita jānēna?
我 猜, 它 是 很陈 的 。
আ-ার মন- ----ে-এ-া --রোনো-৷
আ__ ম_ হ_ যে এ_ পু__ ৷
আ-া- ম-ে হ- য- এ-া প-র-ন- ৷
---------------------------
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
0
Ā-ār- m-nē haẏ- -ē-ēṭā -ur-nō
Ā____ m___ h___ y_ ē__ p_____
Ā-ā-a m-n- h-ẏ- y- ē-ā p-r-n-
-----------------------------
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
我 猜, 它 是 很陈 的 。
আমার মনে হয় যে এটা পুরোনো ৷
Āmāra manē haẏa yē ēṭā purōnō
我们的 老板 相貌 很好看 。
আ---ে- বড- -া-ে--ে-দে--ে-স-ন্-- ৷
আ___ ব_ সা___ দে__ সু___ ৷
আ-া-ে- ব-় স-হ-ব-ে দ-খ-ে স-ন-দ- ৷
---------------------------------
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
0
ā--dē-- -aṛ---āh-b--- dēkh-t--s-n-ara
ā______ b___ s_______ d______ s______
ā-ā-ē-a b-ṛ- s-h-b-k- d-k-a-ē s-n-a-a
-------------------------------------
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
我们的 老板 相貌 很好看 。
আমাদের বড় সাহেবকে দেখতে সুন্দর ৷
āmādēra baṛa sāhēbakē dēkhatē sundara
您 这样 觉得 吗 ?
আপনার-ত-ই--নে --?
আ___ তা_ ম_ হ__
আ-ন-র ত-ই ম-ে হ-?
-----------------
আপনার তাই মনে হয়?
0
ā---ār--tā'i ma-ē--a--?
ā______ t___ m___ h____
ā-a-ā-a t-'- m-n- h-ẏ-?
-----------------------
āpanāra tā'i manē haẏa?
您 这样 觉得 吗 ?
আপনার তাই মনে হয়?
āpanāra tā'i manē haẏa?
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
আ-া--ও-------ব সুদর্শন--াগ- ৷
আ__ ও__ খু_ সু____ লা_ ৷
আ-া- ও-া-ে খ-ব স-দ-্-ন ল-গ- ৷
-----------------------------
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
0
Āmār---nāk- kh-ba-sud--ś-----ā-ē
Ā____ ō____ k____ s________ l___
Ā-ā-a ō-ā-ē k-u-a s-d-r-a-a l-g-
--------------------------------
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
আমার ওনাকে খুব সুদর্শন লাগে ৷
Āmāra ōnākē khuba sudarśana lāgē
老板 一定 有 女朋友 。
ব-় সাহ-বে----শ-চয়--ক-ন--ম---ব-্ধু -ছে ৷
ব_ সা___ নি____ কো_ মে____ আ_ ৷
ব-় স-হ-ব-র ন-শ-চ-ই ক-ন- ম-য়-ব-্-ু আ-ে ৷
----------------------------------------
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
0
ba-a sāh----a--i--aẏ--- kōnō m-ẏēban-hu----ē
b___ s_______ n________ k___ m_________ ā___
b-ṛ- s-h-b-r- n-ś-a-a-i k-n- m-ẏ-b-n-h- ā-h-
--------------------------------------------
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
老板 一定 有 女朋友 。
বড় সাহেবের নিশ্চয়ই কোনো মেয়েবন্ধু আছে ৷
baṛa sāhēbēra niścaẏa'i kōnō mēẏēbandhu āchē
您 真是 这么 想的 ?
আ--া- কি -ত্যিই --ই মন----?
আ___ কি স___ তা_ ম_ হ__
আ-ন-র ক- স-্-ি- ত-ই ম-ে হ-?
---------------------------
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
0
ā-an-ra -i saty--i-tā'i manē haẏ-?
ā______ k_ s______ t___ m___ h____
ā-a-ā-a k- s-t-i-i t-'- m-n- h-ẏ-?
----------------------------------
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
您 真是 这么 想的 ?
আপনার কি সত্যিই তাই মনে হয়?
āpanāra ki satyi'i tā'i manē haẏa?
很可能 他有 一位 女朋友 。
ও--র-মে-েবন--ু -াক----ু-ই-স-্ভবনা -ছ- ৷
ও__ মে____ থা__ খু__ স____ আ_ ৷
ও-া- ম-য়-ব-্-ু থ-ক-র খ-ব- স-্-ব-া আ-ে ৷
---------------------------------------
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
0
Ōn-r----ẏēba-d-- -hāk--- --u-a---sam-h----ā -c-ē
Ō____ m_________ t______ k______ s_________ ā___
Ō-ā-a m-ẏ-b-n-h- t-ā-ā-a k-u-a-i s-m-h-b-n- ā-h-
------------------------------------------------
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē
很可能 他有 一位 女朋友 。
ওনার মেয়েবন্ধু থাকার খুবই সম্ভবনা আছে ৷
Ōnāra mēẏēbandhu thākāra khuba'i sambhabanā āchē