Fraseboek

af By die lughawe   »   de Am Flughafen

35 [vyf en dertig]

By die lughawe

By die lughawe

35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Duits Speel Meer
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek. Ich-m----e-e-ne- Fl-g-nac- -then-b-chen. I__ m_____ e____ F___ n___ A____ b______ I-h m-c-t- e-n-n F-u- n-c- A-h-n b-c-e-. ---------------------------------------- Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 0
Is dit ’n direkte vlug? I-t--a----- ---ek---u-? I__ d__ e__ D__________ I-t d-s e-n D-r-k-f-u-? ----------------------- Ist das ein Direktflug? 0
By ’n venster, nie-rook, asseblief. B-tt--ei-en-Fe-ster-la--,--i---r--ch--. B____ e____ F____________ N____________ B-t-e e-n-n F-n-t-r-l-t-, N-c-t-a-c-e-. --------------------------------------- Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 0
Ek wil graag my bespreking bevestig. I-h m-c-te-me-n--Res-----rung-b-stä--ge-. I__ m_____ m____ R___________ b__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- b-s-ä-i-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 0
Ek wil graag my bespreking kanselleer. Ic--mö-hte --in- ---e-v---ung-s-----e-en. I__ m_____ m____ R___________ s__________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- s-o-n-e-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung stornieren. 0
Ek wil graag my bespreking verander. Ich-möc-t--me--- ---e-v---u---u---c-e-. I__ m_____ m____ R___________ u________ I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- u-b-c-e-. --------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 0
Wanneer is die volgende vlug na Rome? Wann-g-h---ie ----ste-Ma-c---e--a-h-R-m? W___ g___ d__ n______ M_______ n___ R___ W-n- g-h- d-e n-c-s-e M-s-h-n- n-c- R-m- ---------------------------------------- Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 0
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar? S-nd-n--h --ei---ät-e f--i? S___ n___ z___ P_____ f____ S-n- n-c- z-e- P-ä-z- f-e-? --------------------------- Sind noch zwei Plätze frei? 0
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar. N---- -ir h--e----r noc- e---n--l--- -r--. N____ w__ h____ n__ n___ e____ P____ f____ N-i-, w-r h-b-n n-r n-c- e-n-n P-a-z f-e-. ------------------------------------------ Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 0
Wanneer land ons? Wa-----n-en wir? W___ l_____ w___ W-n- l-n-e- w-r- ---------------- Wann landen wir? 0
Wanneer is ons daar? Wa-- -i-d wir da? W___ s___ w__ d__ W-n- s-n- w-r d-? ----------------- Wann sind wir da? 0
Wanneer is daar ’n bus na die middestad? W--n fährt e---Bus--ns -t-dt-en-r-m? W___ f____ e__ B__ i__ S____________ W-n- f-h-t e-n B-s i-s S-a-t-e-t-u-? ------------------------------------ Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 0
Is dit u koffer / tas? Is- das -h----f--r? I__ d__ I__ K______ I-t d-s I-r K-f-e-? ------------------- Ist das Ihr Koffer? 0
Is dit u sak? Is- -as---re Tasc-e? I__ d__ I___ T______ I-t d-s I-r- T-s-h-? -------------------- Ist das Ihre Tasche? 0
Is dit u bagasie? I-----s Ih--G-p---? I__ d__ I__ G______ I-t d-s I-r G-p-c-? ------------------- Ist das Ihr Gepäck? 0
Hoeveel bagasie mag ek saamneem? W-- --e--G--ä---k--- -c- ------men? W__ v___ G_____ k___ i__ m_________ W-e v-e- G-p-c- k-n- i-h m-t-e-m-n- ----------------------------------- Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 0
Twintig kilos. Zwan--- --l-. Z______ K____ Z-a-z-g K-l-. ------------- Zwanzig Kilo. 0
Wat? Net twintig kilos? W--,-n---zw-nz-g ---o? W___ n__ z______ K____ W-s- n-r z-a-z-g K-l-? ---------------------- Was, nur zwanzig Kilo? 0

Studie laat die brein verander

Mense wat oefen, vorm dikwels hul lyf. Maar dis blykbaar ook moontlik om ’n mens se brein te oefen. Dit beteken meer as talent is nodig om ’n taal te leer. Dis net so belangrik om gereeld te oefen. Want oefening kan ’n positiewe invloed op strukture in die brein hê. ’n Spesiale aanleg vir tale is natuurlik gewoonlik oorerflik. Nietemin kan intensiewe oefening seker breinstrukture verander. Die volume van die spraaksentrum neem toe. Die senuselle van mense wat baie oefen, verander ook. Daar is lank geglo dat die brein onveranderbaar is. Die siening was wat ons nie as kinders leer nie, sal ons nooit leer nie. Breinnavorsers het egter ’n heel ander gevolgtrekking gemaak. Hulle kon bewys dat ons brein lewenslank behendig bly. Jy kan sê dit werk soos ’n spier. Daarom kan dit tot in die ouderdom bly groei. Elke inset word deur die brein verwerk. Maar wanneer die brein oefening kry, verwerk dit die insette beter. Dit wil sê dit werk vinniger en doeltreffender. Dié beginsel geld ewe veel vir jongmense as oumense. Maar dis nie noodsaaklik om te studeer om die brein te oefen nie. Lees is ook baie goeie oefening. Veral veeleisende letterkunde bevorder ons spraaksentrum. Dit beteken ons woordeskat word groter. Verder verbeter ons aanvoeling vir taal. Die interessantheid is dat nie net die spraaksentrum taal verwerk nie. Die gebied wat motoriese vaardigheid beheer, verwerk ook nuwe inhoud. Daarom is dit belangrik om die hele brein so dikwels moontlik te stimuleer. Oefen dus jou lyf EN jou brein!