Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 3   »   de Adjektive 3

80 [tagtig]

Byvoeglike naamwoorde 3

Byvoeglike naamwoorde 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Duits Speel Meer
Sy het ’n hond. Sie-----e-n-- --n-. S__ h__ e____ H____ S-e h-t e-n-n H-n-. ------------------- Sie hat einen Hund. 0
Die hond is groot. D------d -s--g-o-. D__ H___ i__ g____ D-r H-n- i-t g-o-. ------------------ Der Hund ist groß. 0
Sy het ’n groot hond. Sie h-- e-nen -ro----H---. S__ h__ e____ g_____ H____ S-e h-t e-n-n g-o-e- H-n-. -------------------------- Sie hat einen großen Hund. 0
Sy het ’n huis. Sie---t -i--H-us. S__ h__ e__ H____ S-e h-t e-n H-u-. ----------------- Sie hat ein Haus. 0
Die huis is klein. Das--a-s --- k-e--. D__ H___ i__ k_____ D-s H-u- i-t k-e-n- ------------------- Das Haus ist klein. 0
Sy het ’n klein huis. S-e-h-t--i---leine-----s. S__ h__ e__ k______ H____ S-e h-t e-n k-e-n-s H-u-. ------------------------- Sie hat ein kleines Haus. 0
Hy woon in ’n hotel. E---o----i- e-n-----te-. E_ w____ i_ e____ H_____ E- w-h-t i- e-n-m H-t-l- ------------------------ Er wohnt in einem Hotel. 0
Die hotel is goedkoop. D----ot-- i----i--ig. D__ H____ i__ b______ D-s H-t-l i-t b-l-i-. --------------------- Das Hotel ist billig. 0
Hy woon in ’n goedkoop hotel. Er w---- -- e-n-- --ll-ge--Ho--l. E_ w____ i_ e____ b_______ H_____ E- w-h-t i- e-n-m b-l-i-e- H-t-l- --------------------------------- Er wohnt in einem billigen Hotel. 0
Hy het ’n motor / kar. Er ha- -in Au--. E_ h__ e__ A____ E- h-t e-n A-t-. ---------------- Er hat ein Auto. 0
Die motor is duur. Da--A--o---t-t-ue-. D__ A___ i__ t_____ D-s A-t- i-t t-u-r- ------------------- Das Auto ist teuer. 0
Hy het ’n duur motor. Er h-t e-- teur-s-Au--. E_ h__ e__ t_____ A____ E- h-t e-n t-u-e- A-t-. ----------------------- Er hat ein teures Auto. 0
Hy lees ’n roman. Er --es- --n----om-n. E_ l____ e____ R_____ E- l-e-t e-n-n R-m-n- --------------------- Er liest einen Roman. 0
Die roman is vervelig. D---R--an i-------we-li-. D__ R____ i__ l__________ D-r R-m-n i-t l-n-w-i-i-. ------------------------- Der Roman ist langweilig. 0
Hy lees ’n vervelige roman. E--l---t e-n----an-wei-i--n--oma-. E_ l____ e____ l___________ R_____ E- l-e-t e-n-n l-n-w-i-i-e- R-m-n- ---------------------------------- Er liest einen langweiligen Roman. 0
Sy kyk ’n rolprent. Sie s--ht--i-en F-l-. S__ s____ e____ F____ S-e s-e-t e-n-n F-l-. --------------------- Sie sieht einen Film. 0
Die rolprent is spannend. D-r -i-m is--s-a-nend. D__ F___ i__ s________ D-r F-l- i-t s-a-n-n-. ---------------------- Der Film ist spannend. 0
Sy kyk ’n spannende rolprent. Si- sieh--------s-a---nden -i--. S__ s____ e____ s_________ F____ S-e s-e-t e-n-n s-a-n-n-e- F-l-. -------------------------------- Sie sieht einen spannenden Film. 0

Die taal van die wetenskap

Wetenskapstaal is ’n taal op sy eie. Dit word vir vakkundige gesprekke gebruik. Dit word ook in akademiese publikasies aangewend. Vroeër was daar eenvormige akademiese tale. In die Europese streek het Latyns lank die wetenskap oorheers. Deesdae is Engels egter die belangrikste wetenskaplike taal. Wetenskaplike tale is vaktale. Hulle bevat baie spesifieke terme. Hul belangrikste kenmerk is standaardisering en normalisering. Baie sê wetenskaplikes praat doelbewus onverstaanbaar. Wanneer iets ingewikkeld is, lyk dit intelligenter. Wetenskap is egter op die waarheid gegrond. Daarom moet dit ’n neutrale taal gebruik. Daar is geen plek vir retoriese elemente of onduidelike sinne nie. Nietemin is daar baie voorbeelde van oorgekompliseerde taal. En dit lyk asof ingewikkelde taal mense fassineer! Studies het bewys dat ons meer vertroue in ingewikkelde taal het. Proefkonyne moes ’n paar vrae antwoord. Daarin moes hulle tussen verskeie antwoorde kies. Party antwoorde was eenvoudig en ander was op ’n baie ingewikkelde manier gestel. Die meeste proefkonyne het die ingewikkelder antwoord gekies. Maar dit maak geen sin nie! Die proefkonyne is deur die taal mislei. Al was die inhoud absurd, het die vorm hulle beïndruk. Dis egter nie altyd ’n kuns om in ingewikkelde taal te skryf nie. ’n Mens kan leer om eenvoudige inhoud ’n ingewikkelde taal te maak. Aan die ander kant is dit nie so eenvoudig om moeilike dinge maklik uit te druk nie. Die eenvoudige is dus dikwels eintlik ingewikkeld…