Ek teken ’n man.
--ں--یک -رد--ی ت-وی- -نا-ر---ہ-ں-
___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____
-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
0
mei--ai--m-rd-ki-ta-we-r---n- r--a -o-n
m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___
m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ek teken ’n man.
میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-
mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Eerste die kop.
پ-ل-----
____ س___
-ہ-ے س---
----------
پہلے سر-
0
pe---y -ir-
p_____ s___
p-h-a- s-r-
-----------
pehlay sir-
Eerste die kop.
پہلے سر-
pehlay sir-
Die man dra ’n hoed.
-رد-کے سر -ر ٹ--ی-ہے-
___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___
-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ---
-----------------------
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
0
ma-- ke--ir pa- -opi --i--
m___ k_ s__ p__ t___ h__ -
m-r- k- s-r p-r t-p- h-i -
--------------------------
mard ke sir par topi hai -
Die man dra ’n hoed.
مرد کے سر پر ٹوپی ہے-
mard ke sir par topi hai -
Mens sien nie die hare nie.
اس-کے -ا--ن-ر----ں-آ--- ہ-ں-
__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
------------------------------
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
0
is----ba-l-----r-n-h-----ay hi--
i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___
i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n-
--------------------------------
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Mens sien nie die hare nie.
اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke baal nazar nahi arhay hin-
Mens sien ook nie die ore nie.
-- کے ک----ھی -ظ---ہی- ---ے ----
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____
-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-
----------------------------------
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
0
i- ---k-an--hi ----r nahi-----y -in-
i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___
i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n-
------------------------------------
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Mens sien ook nie die ore nie.
اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-
is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Mens sien ook nie die rug nie.
-س -ی--مر-ب-------نہیں-آرہی ہ--
__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___
-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ---
---------------------------------
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
0
i- -- --mar -h--n-z---n--- ---r--- -----
i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ -
i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i -
----------------------------------------
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Mens sien ook nie die rug nie.
اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-
is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -
Ek teken die oë en die mond.
می- -نکھ -و- منہ -نا---ا---ں-
___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____
-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
0
me-n---nkh -u- --- b-na---h- h-on
m___ a____ a__ m__ b___ r___ h___
m-i- a-n-h a-r m-n b-n- r-h- h-o-
---------------------------------
mein aankh aur mun bana raha hoon
Ek teken die oë en die mond.
میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-
mein aankh aur mun bana raha hoon
Die man dans en lag.
و- مرد---- ر-- -ے------ن---ہا ہ--
__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___
-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ---
-----------------------------------
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
0
w-h-m-rd-naac--raha-h-i-a-r-h--s rah---a- -
w__ m___ n____ r___ h__ a__ h___ r___ h__ -
w-h m-r- n-a-h r-h- h-i a-r h-n- r-h- h-i -
-------------------------------------------
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Die man dans en lag.
وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-
woh mard naach raha hai aur hans raha hai -
Die man het ’n lang neus.
-رد--- --ک-ل--- ہ--
___ ک_ ن__ ل___ ہ___
-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ---
---------------------
مرد کی ناک لمبی ہے-
0
ma---ki-na-k---m-- -ai--
m___ k_ n___ l____ h__ -
m-r- k- n-a- l-m-i h-i -
------------------------
mard ki naak lambi hai -
Die man het ’n lang neus.
مرد کی ناک لمبی ہے-
mard ki naak lambi hai -
Hy dra ’n stok in sy hande.
---کے -ا-- --- ا-ک--ھڑ---ے-
__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___
-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ---
-----------------------------
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
0
i- -e--a--h---i- ai-----a---h-i -
i_ k_ h____ m___ a__ c_____ h__ -
i- k- h-a-h m-i- a-k c-h-r- h-i -
---------------------------------
is ke haath mein aik chhari hai -
Hy dra ’n stok in sy hande.
اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-
is ke haath mein aik chhari hai -
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
اس--ے----ن ---ار---ر- --ک---ل--وڑ-- ---- -ے-
__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___
-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ---
----------------------------------------------
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
0
i---- ----s---l -----hui-hai -
i_ n_ a__ s____ o___ h__ h__ -
i- n- a-k s-a-l o-h- h-i h-i -
------------------------------
is ne aik shaal odhe hui hai -
Hy dra ook ’n serp om sy nek.
اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-
is ne aik shaal odhe hui hai -
Dit is winter en dis koud.
------- م--م--ے ا-ر----ڈ-ہ--
____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___
-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ---
------------------------------
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
0
s------a mau-am ha----r th--d hai -
s____ k_ m_____ h__ a__ t____ h__ -
s-r-i k- m-u-a- h-i a-r t-a-d h-i -
-----------------------------------
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Dit is winter en dis koud.
سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-
sardi ka mausam hai aur thand hai -
Die arms is sterk/fris.
ب-زو-مض-و--ہ---
____ م____ ہ____
-ا-و م-ب-ط ہ-ں-
-----------------
بازو مضبوط ہیں-
0
ba--u---z-----h---
b____ m______ h___
b-a-u m-z-o-t h-n-
------------------
baazu mazboot hin-
Die arms is sterk/fris.
بازو مضبوط ہیں-
baazu mazboot hin-
Die bene is ook sterk/fris.
ٹ-نگ-ں---ی مضب-ط-ہ-ں-
______ ب__ م____ ہ____
-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-
-----------------------
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
0
tange----- m-z-oo--hin-
t_____ b__ m______ h___
t-n-e- b-i m-z-o-t h-n-
-----------------------
tangen bhi mazboot hin-
Die bene is ook sterk/fris.
ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-
tangen bhi mazboot hin-
Die man is van sneeu gemaak.
ی--آ--- -رف--ا-ہ--
__ آ___ ب__ ک_ ہ___
-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ---
--------------------
یہ آدمی برف کا ہے-
0
y-- -------a-f -a--ai--
y__ a____ b___ k_ h__ -
y-h a-d-i b-r- k- h-i -
-----------------------
yeh aadmi barf ka hai -
Die man is van sneeu gemaak.
یہ آدمی برف کا ہے-
yeh aadmi barf ka hai -
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
---پی-- او- ----ن-یں ---ت- -ے-
__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___
-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ---
--------------------------------
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
0
w---p-in---u--c--- -a-i p-h-ta --i--
w__ p____ a__ c___ n___ p_____ h__ -
w-h p-i-t a-r c-a- n-h- p-h-t- h-i -
------------------------------------
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie.
وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-
woh paint aur coat nahi pehnta hai -
Maar die man vries nie.
پ-ر -ھی--سے----ی-ن-یں--گت--ہے-
___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___
-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ---
--------------------------------
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
0
p-i- --i-u-ay sa------h- -gty --- -
p___ b__ u___ s____ n___ l___ h__ -
p-i- b-i u-a- s-r-i n-h- l-t- h-i -
-----------------------------------
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Maar die man vries nie.
پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-
phir bhi usay sardi nahi lgty hai -
Hy is ’n sneeuman.
و- بر- ----د-ی ہے-
__ ب__ ک_ آ___ ہ___
-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ---
--------------------
وہ برف کا آدمی ہے-
0
w-- b--f ka ---mi hai -
w__ b___ k_ a____ h__ -
w-h b-r- k- a-d-i h-i -
-----------------------
woh barf ka aadmi hai -
Hy is ’n sneeuman.
وہ برف کا آدمی ہے-
woh barf ka aadmi hai -