نا-نگ- نا--ج- -نگ -ا ہ--
نارنگی نارنجی رنگ کا ہے-
-ا-ن-ی ن-ر-ج- ر-گ ک- ہ---
--------------------------
نارنگی نارنجی رنگ کا ہے- 0 n--a-g- ----nj---a---k--ha---narangi naranji rang ka hai -n-r-n-i n-r-n-i r-n- k- h-i ------------------------------narangi naranji rang ka hai -
-ر---س---- ک----تا --- سفی--
برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید-
-ر- ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-ی---
------------------------------
برف کس رنگ کا ہوتا ہے؟ سفید- 0 b-rf k-s ran- -- -o-a -ai- --f-dbarf kis rang ka hota hai? safedb-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- s-f-d--------------------------------barf kis rang ka hota hai? safed
--رج--- رن- -ا ہو-----؟ --لا-
سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا-
-و-ج ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ پ-ل---
-------------------------------
سورج کس رنگ کا ہوتا ہے؟ پیلا- 0 S----j k-- r-n--ka -ot---ai--p-laSooraj kis rang ka hota hai? pilaS-o-a- k-s r-n- k- h-t- h-i- p-l----------------------------------Sooraj kis rang ka hota hai? pila
--رنگی----رن- کی--وتی ہے--نا-----
نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی-
-ا-ن-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ ن-ر-ج---
-----------------------------------
نارنگی کس رنگ کی ہوتی ہے؟ نارنجی- 0 n--a--i kis--ang -i hoti ---?--a--nginarangi kis rang ki hoti hai? narangin-r-n-i k-s r-n- k- h-t- h-i- n-r-n-i-------------------------------------narangi kis rang ki hoti hai? narangi
---ی کس-----ک- --تی ----س---
چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ-
-ی-ی ک- ر-گ ک- ہ-ت- ہ-؟ س-خ-
------------------------------
چیری کس رنگ کی ہوتی ہے؟ سرخ- 0 c-here --s -a-g--- ho-i-h-i? l-lchhere kis rang ki hoti hai? lalc-h-r- k-s r-n- k- h-t- h-i- l-l--------------------------------chhere kis rang ki hoti hai? lal
-سم---ک- --گ-ک--ہ-؟--ی---
آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا-
-س-ا- ک- ر-گ ک- ہ-؟ ن-ل---
---------------------------
آسمان کس رنگ کا ہے؟ نیلا- 0 a--m-- k-- r--g-ka -ai? ni-aaasman kis rang ka hai? nilaa-s-a- k-s r-n- k- h-i- n-l-----------------------------aasman kis rang ka hai? nila
-ھاس--- رن- -- -ے--سب--
گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز-
-ھ-س ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-ز-
-------------------------
گھاس کس رنگ کا ہے؟ سبز- 0 g-a-s--is-ra-g--a --i-----aghaas kis rang ka hai? harag-a-s k-s r-n- k- h-i- h-r----------------------------ghaas kis rang ka hai? hara
زم----- --گ ک--ہ------ر--
زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری-
-م-ن ک- ر-گ ک- ہ-؟ ب-و-ی-
---------------------------
زمین کس رنگ کی ہے؟ بھوری- 0 z-mee- ki---a---ki-h-i? bh--azameen kis rang ki hai? bhuraz-m-e- k-s r-n- k- h-i- b-u-a-----------------------------zameen kis rang ki hai? bhura
ب-دل-کس--نگ-کا-ہے؟--رمئ
بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ
-ا-ل ک- ر-گ ک- ہ-؟ س-م-
-------------------------
بادل کس رنگ کا ہے؟ سرمئ 0 baadal k-- ra-g--a -a-?baadal kis rang ka hai?b-a-a- k-s r-n- k- h-i------------------------baadal kis rang ka hai?
---- کس-رنگ-ک---یں---ا-ے
پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے
-ہ-ے ک- ر-گ ک- ہ-ں- ک-ل-
--------------------------
پہیے کس رنگ کے ہیں؟ کالے 0 p---ye---s -an- ---ha-----a-aypahiye kis rang ke hain? kalayp-h-y- k-s r-n- k- h-i-? k-l-y------------------------------pahiye kis rang ke hain? kalay
Ons weet almal dat vroue en mans verskil.
Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat?
Talle studies het dit bewys.
Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans.
Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak.
In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal.
Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook.
Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport.
Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid.
Mans gesels dus oor feite.
Vroue gesels eerder oor mense.
Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat.
Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder.
Vroue vra ook meer vrae.
Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy.
Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens.
Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie.
Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief.
En mans sê per dag baie minder woorde as vroue.
Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke.
Omdat vroue en mans se brein verskil.
Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel.
Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed.
Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie.
Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie.
Daar hoef nie misverstande te wees nie.
Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie.
Die eenvoudigste een is: luister beter!