Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 1   »   ur ‫سوالات – ماضی 1‬

85 [vyf en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 1

Vrae – Verlede tyd 1

‫85 [پچاسی]‬

pichyasi

‫سوالات – ماضی 1‬

sawalaat maazi

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Oerdoe Speel Meer
Hoeveel het u gedrink? ‫-پ-ن--ک--- پی-ہ- -‬ ‫__ ن_ ک___ پ_ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- پ- ہ- ؟- -------------------- ‫آپ نے کتنی پی ہے ؟‬ 0
a-p-ne ki--i pi----? a__ n_ k____ p_ h___ a-p n- k-t-i p- h-i- -------------------- aap ne kitni pi hai?
Hoeveel het u gewerk? ‫-پ-----ت---ک-م --ا ---؟‬ ‫__ ن_ ک___ ک__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- ک-م ک-ا ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کتنا کام کیا ہے ؟‬ 0
aap -e -i-n- -aam---a--ai? a__ n_ k____ k___ k__ h___ a-p n- k-t-a k-a- k-a h-i- -------------------------- aap ne kitna kaam kya hai?
Hoeveel het u geskryf? ‫-- ن--ک--- ل-ھا-ہے ؟‬ ‫__ ن_ ک___ ل___ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ن- ل-ھ- ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کتنا لکھا ہے ؟‬ 0
a-- ne -it----ik-a h-i? a__ n_ k____ l____ h___ a-p n- k-t-a l-k-a h-i- ----------------------- aap ne kitna likha hai?
Hoe het u geslaap? ‫آ- کی نیند-کیس---ہی-ہے-؟‬ ‫__ ک_ ن___ ک___ ر__ ہ_ ؟_ ‫-پ ک- ن-ن- ک-س- ر-ی ہ- ؟- -------------------------- ‫آپ کی نیند کیسی رہی ہے ؟‬ 0
aa- ki -eend--ais- r--i ---? a__ k_ n____ k____ r___ h___ a-p k- n-e-d k-i-i r-h- h-i- ---------------------------- aap ki neend kaisi rahi hai?
Hoe het u die eksamen geslaag? ‫----ے ا-تحان کی-- --س--یا--- -‬ ‫__ ن_ ا_____ ک___ پ__ ک__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ا-ت-ا- ک-س- پ-س ک-ا ہ- ؟- -------------------------------- ‫آپ نے امتحان کیسے پاس کیا ہے ؟‬ 0
aa--ne-i----h--n----s-----a- ky--h-i? a__ n_ i________ k_____ p___ k__ h___ a-p n- i-t-e-a-n k-i-a- p-a- k-a h-i- ------------------------------------- aap ne imthehaan kaisay paas kya hai?
Hoe het u die pad gevind? ‫-پ ن- -استہ ک-سے----ش-کیا ہ--‬ ‫__ ن_ ر____ ک___ ت___ ک__ ہ___ ‫-پ ن- ر-س-ہ ک-س- ت-ا- ک-ا ہ-؟- ------------------------------- ‫آپ نے راستہ کیسے تلاش کیا ہے؟‬ 0
a-p--- --sta--ais-- --laa-----a--a-? a__ n_ r____ k_____ t______ k__ h___ a-p n- r-s-a k-i-a- t-l-a-h k-a h-i- ------------------------------------ aap ne rasta kaisay talaash kya hai?
Met wie het u gepraat? ‫آ- ---ک- -ے بات ک- -- ؟‬ ‫__ ن_ ک_ س_ ب__ ک_ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک- س- ب-ت ک- ہ- ؟- ------------------------- ‫آپ نے کس سے بات کی ہے ؟‬ 0
a----e---- -e--a-t--i --i? a__ n_ k__ s_ b___ k_ h___ a-p n- k-s s- b-a- k- h-i- -------------------------- aap ne kis se baat ki hai?
Met wie het u ’n afspraak gemaak? ‫-پ-نے -س-س--م-ن- ----قت-لیا----؟‬ ‫__ ن_ ک_ س_ م___ ک_ و__ ل__ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک- س- م-ن- ک- و-ت ل-ا ہ- ؟- ---------------------------------- ‫آپ نے کس سے ملنے کا وقت لیا ہے ؟‬ 0
a-p ---kis s- ---n-y -a w--t--i-a--a-? a__ n_ k__ s_ m_____ k_ w___ l___ h___ a-p n- k-s s- m-l-a- k- w-q- l-y- h-i- -------------------------------------- aap ne kis se milnay ka waqt liya hai?
Met wie het u u verjaarsdag gevier? ‫-پ ن--ک- کے س-----ا---- ---ئ--ہے؟‬ ‫__ ن_ ک_ ک_ س___ س_____ م____ ہ___ ‫-پ ن- ک- ک- س-ت- س-ل-ر- م-ا-ی ہ-؟- ----------------------------------- ‫آپ نے کس کے ساتھ سالگرہ منائی ہے؟‬ 0
a-p--e--is -e s--- -aal-i-ah m--a-a-hai? a__ n_ k__ k_ s___ s________ m_____ h___ a-p n- k-s k- s-t- s-a-g-r-h m-n-y- h-i- ---------------------------------------- aap ne kis ke sath saalgirah manaya hai?
Waar was u? ‫آ- --اں-گئے -ھے-؟‬ ‫__ ک___ گ__ ت__ ؟_ ‫-پ ک-ا- گ-ے ت-ے ؟- ------------------- ‫آپ کہاں گئے تھے ؟‬ 0
a-p k--an-g-ye---a-? a__ k____ g___ t____ a-p k-h-n g-y- t-a-? -------------------- aap kahan gaye thay?
Waar het u gewoon? ‫-- کہا- ر-ے ؟‬ ‫__ ک___ ر__ ؟_ ‫-پ ک-ا- ر-ے ؟- --------------- ‫آپ کہاں رہے ؟‬ 0
a---kah-n----ay? a__ k____ r_____ a-p k-h-n r-h-y- ---------------- aap kahan rahay?
Waar het u gewerk? ‫-- ن----اں ک-------؟‬ ‫__ ن_ ک___ ک__ ک__ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا- ک-م ک-ا ؟- ---------------------- ‫آپ نے کہاں کام کیا ؟‬ 0
aap ne k-h-- -aam kya? a__ n_ k____ k___ k___ a-p n- k-h-n k-a- k-a- ---------------------- aap ne kahan kaam kya?
Wat het u aanbeveel? ‫آپ ن- -ی--مش-ر---ی--ہ-؟‬ ‫__ ن_ ک__ م____ د__ ہ___ ‫-پ ن- ک-ا م-و-ہ د-ا ہ-؟- ------------------------- ‫آپ نے کیا مشورہ دیا ہے؟‬ 0
a-------ya-m---w--a -i----a-? a__ n_ k__ m_______ d___ h___ a-p n- k-a m-h-w-r- d-y- h-i- ----------------------------- aap ne kya mahswara diya hai?
Wat het u geëet? ‫-- نے--ی---ھا---ہے ؟‬ ‫__ ن_ ک__ ک____ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا ک-ا-ا ہ- ؟- ---------------------- ‫آپ نے کیا کھایا ہے ؟‬ 0
aa--ne-ky----a---ha-? a__ n_ k__ k____ h___ a-p n- k-a k-a-a h-i- --------------------- aap ne kya khaya hai?
Wat het u ervaar? ‫----ے---ا----ھا-/ ج--------‬ ‫__ ن_ ک__ س____ / ج___ ہ_ ؟_ ‫-پ ن- ک-ا س-ک-ا / ج-ن- ہ- ؟- ----------------------------- ‫آپ نے کیا سیکھا / جانا ہے ؟‬ 0
aap-ne---a--ana h-i? a__ n_ k__ j___ h___ a-p n- k-a j-n- h-i- -------------------- aap ne kya jana hai?
Hoe vinnig het u gery? ‫----تن- ----گئ- -‬ ‫__ ک___ ت__ گ__ ؟_ ‫-پ ک-ن- ت-ز گ-ے ؟- ------------------- ‫آپ کتنی تیز گئے ؟‬ 0
a---k---- taiz--a--? a__ k____ t___ g____ a-p k-t-i t-i- g-y-? -------------------- aap kitni taiz gaye?
Hoe lank het u gevlieg? ‫-پ--ا ہ--ئی--ف- ک-ن- د-ر -ا---ا -‬ ‫__ ک_ ہ____ س__ ک___ د__ ک_ ت__ ؟_ ‫-پ ک- ہ-ا-ی س-ر ک-ن- د-ر ک- ت-ا ؟- ----------------------------------- ‫آپ کا ہوائی سفر کتنی دیر کا تھا ؟‬ 0
aap ka-h-wai-s-----ki--- d-r--- ---? a__ k_ h____ s____ k____ d__ k_ t___ a-p k- h-w-i s-f-r k-t-i d-r k- t-a- ------------------------------------ aap ka hawai safar kitni der ka tha?
Hoe hoog het u gespring? ‫آ- کتنا -و-چا ا---ے -‬ ‫__ ک___ ا____ ا____ ؟_ ‫-پ ک-ن- ا-ن-ا ا-ھ-ے ؟- ----------------------- ‫آپ کتنا اونچا اچھلے ؟‬ 0
aa- k-t-a --nc-a? a__ k____ o______ a-p k-t-a o-n-h-? ----------------- aap kitna ouncha?

Afrikatale

Daar word baie verskillende tale in Afrika gepraat. Geen ander kontinent het soveel verskillende tale nie. Die verskeidenheid van Afrikatale is indrukwekkend. Daar is ’n geskatte 2 000 Afrikatale. Al die tale is egter nie eenders nie! Inteendeel – hulle is dikwels heeltemal verskillend! Afrikatale behoort aan vier verskillende taalfamilies. Party Afrikatale het unieke kenmerke. Daar is byvoorbeeld klanke wat buitelanders nie kan namaak nie. In Afrika is landsgrense is nie altyd taalkundige grense nie. In party streke is daar ’n groot aantal verskillende tale. In Tanzanië praat mense byvoorbeeld tale uit al vier families. Een uitsondering onder Afrikatale is Afrikaans. Dié taal het tydens die koloniale tyd ontstaan. Destyds het mense van verskillende kontinente mekaar daar teëgekom. Hulle was uit Afrika, Europa en Asië. Uit dié kontaksituasie het ’n nuwe taal ontstaan. Afrikaans is deur baie tale beïnvloed. Dis egter die naaste aan Nederlands verwant. Afrikaans word deesdae in Suid-Afrika en Namibië gepraat. Die mees ongewone Afrikataal is die tromtaal. Enige boodskap kan teoreties met tromme gestuur word. Die tale wat met tromme oorgedra word, is toontale. Die betekenis van woorde of lettergrepe hang van die toonhoogte af. Dit beteken die tone moet deur ander tromme nageboots word. In Afrika kan selfs kinders die tromtaal verstaan. En dit is baie doeltreffend… Die tromtaal kan tot 12 kilometer ver gehoor word!