die bril
സ്ഫട--ങ്-ൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp-a-----gal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
die bril
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Hy het sy bril vergeet.
അ-ൻ -ണ്ണ-------ു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
av-- k----da-m-ra--u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Hy het sy bril vergeet.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Waar het hy sy bril gelos?
അവന----കണ്---എ--ടെ?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a--n-e kann--- -v--e?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Waar het hy sy bril gelos?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
die horlosie
ഘടിക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gad-k----m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
die horlosie
ഘടികാരം
gadikaaram
Sy horlosie is stukkend.
അ-ന--െ--ാ--ച----ർ-്നി-ി-്-ുന--ു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a-a-t--va--hu-----arnni--k-u--u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Sy horlosie is stukkend.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Die horlosie hang teen die muur.
ക-ല-ക------മര-ൽ --ങ-ങിക്ക-ട--ക----ു.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
cl-kk--c-um--i---hung--kid-kkun--.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Die horlosie hang teen die muur.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
die paspoort
പ---പ---്ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p-aspor--u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
die paspoort
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Hy het sy paspoort verloor.
പ--്------്-ന--ട-്--ട-ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p----ortt---ashtap---t-.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Hy het sy paspoort verloor.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Waar is sy paspoort dan?
അ-ന്-െ---സ-പ--ട--് എ--ടെ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
av--te-paasp-r-tu -v-d-?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Waar is sy paspoort dan?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
hulle – hulle
അവ- - --ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av-l - av-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
hulle – hulle
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
കു-്ട-കൾക്ക- -ാ--പി----ക-- ----െത--ാ- -ഴി-ു---ില്ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-t-i-----u-ma-t--api-ha-kkal----nde-h-a- k-zh--u-n-l--.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Maar daar kom hulle ouers nou!
എ------------ ---ാ---ാ------ര-----!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
enn--- a-----e -a-th----t-aak--l--ar--nu!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Maar daar kom hulle ouers nou!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
u – u
നിങ--- - ന----ള-ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-------------lude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
u – u
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Hoe was u reis, Meneer Müller?
നിങ-ങ---െ-യാത്--എങ-ങന-യ--ി---്----ി-്റ-റ----ള---?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
n---a-ud- --athra engane-a-yi----u ---te- m--l-r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Hoe was u reis, Meneer Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
നി-്-ള-ട- ഭ-ര-യ -ി---്-ർ മുള-ള- എവ--െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
n-ng-l--e-b-aary- --st---m-llar e-id-?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
u – u
നി-്ങൾ - നി-്ങള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni-gal - n--g-lude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
u – u
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
നി-്ങളുട-----്- എ-്--െയ--ി---്--, മ-സ് -്-ി--ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ning-lude-yaat-r- ---aney-ay-run-u- mi----mit-u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
നി-്----െ ----താവ- ---ീ-തി-സ-മി-്-- എ--ടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ni---l------art-aavu-s--e----hi --ith--e-id-?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?