Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   ml അറിയുക

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [മൂന്ന്]

3 [moonnu]

അറിയുക

[ariyuka]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Malabaars Speel Meer
Hallo! ഹ--്! ഹാ__ ഹ-യ-! ----- ഹായ്! 0
h-i! h___ h-i- ---- hai!
Goeie dag! ശ--ദ-ന-! ശു____ ശ-ഭ-ി-ം- -------- ശുഭദിനം! 0
sh-bh-di-a-! s___________ s-u-h-d-n-m- ------------ shubhadinam!
Hoe gaan dit? എ-്ത-ാക-----ണ--്? എ________ എ-്-െ-ക-ക-യ-ണ-ട-? ----------------- എന്തൊക്കെയുണ്ട്? 0
e-t--aa-k-yun--? e_______________ e-t-e-a-k-y-n-u- ---------------- entheaakkeyundu?
Kom u uit Europa? ന-ങ-ങൾ-യൂ-ോപ---ൽ-ന-ന്-ാണ-? നി___ യൂ____ നി____ ന-ങ-ങ- യ-റ-പ-പ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? -------------------------- നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? 0
nin-a---ur-pil-ninna-n-? n_____ e______ n________ n-n-a- e-r-p-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal europil ninnaano?
Kom u uit Amerika? നി-്---അ-േ-ിക--യ-----ന-നാണോ? നി___ അ______ നി____ ന-ങ-ങ- അ-േ-ി-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ---------------------------- നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? 0
n-n-a- -mer--k---l ninn----? n_____ a__________ n________ n-n-a- a-e-i-k-y-l n-n-a-n-? ---------------------------- ningal amerikkayil ninnaano?
Kom u uit Asië? നി-്-- ഏ-്യ--ൽ ന---ന---? നി___ ഏ____ നി____ ന-ങ-ങ- ഏ-്-യ-ൽ ന-ന-ന-ണ-? ------------------------ നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? 0
nin----a--a-i----n-aano? n_____ a______ n________ n-n-a- a-i-y-l n-n-a-n-? ------------------------ ningal asiayil ninnaano?
In watter hotel bly u? ഏത്-ഹ-ട-ടലി-ാണ്-ന--്ങൾ താമസിക---ന--ത-? ഏ_ ഹോ_____ നി___ താ________ ഏ-് ഹ-ട-ട-ി-ാ-് ന-ങ-ങ- ത-മ-ി-്-ു-്-ത-? -------------------------------------- ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? 0
et-u --t---i--a-- -i-g-l-th-am--ikku-n-t-u? e___ h___________ n_____ t_________________ e-h- h-t-a-i-a-n- n-n-a- t-a-m-s-k-u-n-t-u- ------------------------------------------- ethu hottalilaanu ningal thaamasikkunnathu?
Hoe lank is u al hier? എത-ര ന---യ- ---ടെ-വ-്ന-ട-ട-? എ__ നാ__ ഇ__ വ_____ എ-്- ന-ള-യ- ഇ-ി-െ വ-്-ി-്-്- ---------------------------- എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? 0
eth-a ---la-yi-e-i-e-van-i--u? e____ n_______ e____ v________ e-h-a n-a-a-y- e-i-e v-n-i-t-? ------------------------------ ethra naalaayi evide vannittu?
Hoe lank gaan u bly? നിങ്---എ--- -േ-- ത----ക-ക---നു? നി___ എ__ നേ_ താ_______ ന-ങ-ങ- എ-്- ന-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------- നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? 0
n---al--t-r- -e--m t---m-si-ku-nu? n_____ e____ n____ t______________ n-n-a- e-h-a n-r-m t-a-m-s-k-u-n-? ---------------------------------- ningal ethra neram thaamasikkunnu?
Geniet u dit hier? ന-ന-്----വി---ഇഷ--മ---ാ? നി___ ഇ__ ഇ_____ ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഇ-്-മ-ണ-ാ- ------------------------ നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? 0
n-----u------ --h----a-e-a? n______ e____ i____________ n-n-k-u e-i-e i-h-a-a-n-a-? --------------------------- ninakku evide ishtamaaneaa?
Is u hier met vakansie? ന--അ--ി--ല-ണോ? നീ അ______ ന- അ-ധ-യ-ല-ണ-ാ- --------------- നീ അവധിയിലാണോ? 0
n-----a----il---e-a? n__ a_______________ n-e a-a-h-y-l-a-e-a- -------------------- nee avadhiyilaaneaa?
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! എപ--ോഴെ-----ും -ന്ന--സന്-ർ----ക-! എ______ എ__ സ_______ എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- എ-്-െ സ-്-ർ-ി-്-ൂ- --------------------------------- എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! 0
appo--e-g---m--n-e-s-nd-rsh--k-! a____________ e___ s____________ a-p-z-e-g-l-m e-n- s-n-a-s-i-k-! -------------------------------- appozhengilum enne sandarshikku!
Hier is my adres. ഇ---എന്-െ---ല-സം. ഇ_ എ__ വി___ ഇ-ാ എ-്-െ വ-ല-സ-. ----------------- ഇതാ എന്റെ വിലാസം. 0
i-haa -nte-v--aa--m. i____ e___ v________ i-h-a e-t- v-l-a-a-. -------------------- ithaa ente vilaasam.
Sien ons mekaar môre? ന--െ---ന-ന- ക--ാം? നാ_ നി__ കാ__ ന-ള- ന-ന-ന- ക-ണ-ം- ------------------ നാളെ നിന്നെ കാണാം? 0
na--e --n-e --ana-? n____ n____ k______ n-a-e n-n-e k-a-a-? ------------------- naale ninne kaanam?
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. ക്-മി--കണ---എന----് ---ധ-ി-ള--്--. ക്______ എ___ പ________ ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് പ-്-ത-ക-ു-്-്- ---------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. 0
ks-ami-k--a-,--ni----pa-ha-----lu---. k____________ e_____ p_______________ k-h-m-k-a-a-, e-i-k- p-d-a-h-k-l-n-u- ------------------------------------- kshamikkanam, enikku padhathikalundu.
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! ബ-! ബൈ_ ബ-! --- ബൈ! 0
b--! b___ b-i- ---- bai!
Totsiens! വി-! വി__ വ-ട- ---- വിട! 0
v---! v____ v-d-! ----- vida!
Sien jou binnekort! ഉ-- കാ---! ഉ__ കാ__ ഉ-ൻ ക-ണ-ം- ---------- ഉടൻ കാണാം! 0
u--n-ka-nam! u___ k______ u-a- k-a-a-! ------------ udan kaanam!

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…