Fraseboek

af Gister – vandag – môre   »   ml ഇന്നലെ ഇന്ന് നാളെ

10 [tien]

Gister – vandag – môre

Gister – vandag – môre

10 [പത്ത്]

10 [pathu]

ഇന്നലെ ഇന്ന് നാളെ

[innale innu naale]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Malabaars Speel Meer
Gister was Saterdag. ഇ-്-ലെ ശ---ാഴ-ചയ--ി----നു. ഇ___ ശ__________ ഇ-്-ല- ശ-ി-ാ-്-യ-യ-ര-ന-ന-. -------------------------- ഇന്നലെ ശനിയാഴ്ചയായിരുന്നു. 0
inn-le s----yaazc-a-a--ir-nnu. i_____ s______________________ i-n-l- s-a-i-a-z-h-y-a-i-u-n-. ------------------------------ innale shaniyaazchayaayirunnu.
Gister was ek in die bioskoop. ഇന്--- ഞ-ൻ --നിമയ---യിരു-്നു. ഇ___ ഞാ_ സി_________ ഇ-്-ല- ഞ-ൻ സ-ന-മ-ി-ാ-ി-ു-്-ു- ----------------------------- ഇന്നലെ ഞാൻ സിനിമയിലായിരുന്നു. 0
in-----nj--n-s--i--y-l--y---n--. i_____ n____ s__________________ i-n-l- n-a-n s-n-m-y-l-a-i-u-n-. -------------------------------- innale njaan sinimayilaayirunnu.
Die rolprent was interessant. സിന---ര-ക-മാ---ു-്-ു. സി__ ര_________ സ-ന-മ ര-ക-മ-യ-ര-ന-ന-. --------------------- സിനിമ രസകരമായിരുന്നു. 0
si-i---ras-kar-maa-ir-nn-. s_____ r__________________ s-n-m- r-s-k-r-m-a-i-u-n-. -------------------------- sinima rasakaramaayirunnu.
Vandag is Sondag. ഇ-്-- --യറാ--ച-ാ-്. ഇ__ ഞാ_______ ഇ-്-് ഞ-യ-ാ-്-യ-ണ-. ------------------- ഇന്ന് ഞായറാഴ്ചയാണ്. 0
in-u -j---araaz-h-yaa-u. i___ n__________________ i-n- n-a-y-r-a-c-a-a-n-. ------------------------ innu njaayaraazchayaanu.
Vandag werk ek nie. ഇന--്--ാ- ജോ-- -െ-്യു--നില്-. ഇ__ ഞാ_ ജോ_ ചെ_______ ഇ-്-് ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ല-ല- ----------------------------- ഇന്ന് ഞാൻ ജോലി ചെയ്യുന്നില്ല. 0
innu------ jo-i che-yun----a. i___ n____ j___ c____________ i-n- n-a-n j-l- c-e-y-n-i-l-. ----------------------------- innu njaan joli cheyyunnilla.
Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. ഞ----ീട---ൽ--ന്-----ിക്ക--. ഞാ_ വീ___ ത__ ഇ____ ഞ-ൻ വ-ട-ട-ൽ ത-്-െ ഇ-ി-്-ു-. --------------------------- ഞാൻ വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കും. 0
nja-- v--tt----ha-ne ---k-u-. n____ v______ t_____ e_______ n-a-n v-e-t-l t-a-n- e-i-k-m- ----------------------------- njaan veettil thanne erikkum.
Môre is Maandag. നാ-- തി----ാഴ്-----. നാ_ തി________ ന-ള- ത-ങ-ക-ാ-്-യ-ണ-. -------------------- നാളെ തിങ്കളാഴ്ചയാണ്. 0
na-le ----ka-a-z-ha-aa-u. n____ t__________________ n-a-e t-i-k-l-a-c-a-a-n-. ------------------------- naale thinkalaazchayaanu.
Môre werk ek weer. ഞ-- ---െ-ജ--ിയ-- തി--ച്ചെ--ത--. ഞാ_ നാ_ ജോ___ തി______ ഞ-ൻ ന-ള- ജ-ല-യ-ൽ ത-ര-ച-ച-ത-ത-ം- ------------------------------- ഞാൻ നാളെ ജോലിയിൽ തിരിച്ചെത്തും. 0
n-a-- naa-e joli--l ---------hum. n____ n____ j______ t____________ n-a-n n-a-e j-l-y-l t-i-i-h-t-u-. --------------------------------- njaan naale joliyil thirichethum.
Ek werk op kantoor. ഞാൻ ഓ----- -ോ-- -െയ-യ--്ന-. ഞാ_ ഓ___ ജോ_ ചെ_____ ഞ-ൻ ഓ-ീ-ി- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. --------------------------- ഞാൻ ഓഫീസിൽ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
n-a----f----il j--i-ch-yyunn-. n____ o_______ j___ c_________ n-a-n o-f-c-i- j-l- c-e-y-n-u- ------------------------------ njaan officeil joli cheyyunnu.
Wie is dit? ഇതാരാ--? ഇ____ ഇ-ാ-ാ-്- -------- ഇതാരാണ്? 0
i-haar----? i__________ i-h-a-a-n-? ----------- ithaaraanu?
Dit is Peter. ഇ--ണ---ീ---ർ. ഇ__ പീ____ ഇ-ാ-് പ-റ-റ-. ------------- ഇതാണ് പീറ്റർ. 0
i-h---u p-e-e-. i______ p______ i-h-a-u p-e-e-. --------------- ithaanu peeter.
Peter is ’n student. പീ-്റ്-----വ-ദ----ത-ഥ-യ-ണ-. പീ__ ഒ_ വി________ പ-റ-റ- ഒ-ു വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ാ-്- --------------------------- പീറ്റ് ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. 0
pe-t-u---- ---y--r-hi----u. p_____ o__ v_______________ p-e-t- o-u v-d-a-r-h-y-a-u- --------------------------- peettu oru vidyaarthiyaanu.
Wie is dit? ഇ--രാണ-? ഇ____ ഇ-ാ-ാ-്- -------- ഇതാരാണ്? 0
i-h---aa--? i__________ i-h-a-a-n-? ----------- ithaaraanu?
Dit is Martha. ഇതാ-്-മ-ർത്-. ഇ__ മാ____ ഇ-ാ-് മ-ർ-്-. ------------- ഇതാണ് മാർത്ത. 0
it------m-artha. i______ m_______ i-h-a-u m-a-t-a- ---------------- ithaanu maartha.
Martha is ’n sekretaresse. മ-ർ-്---െക-ര-്ടറ---ണ-. മാ___ സെ________ മ-ർ-്- സ-ക-ര-്-റ-യ-ണ-. ---------------------- മാർത്ത സെക്രട്ടറിയാണ്. 0
m--rth- --c---t-ri-aan-. m______ s_______________ m-a-t-a s-c-a-t-r-y-a-u- ------------------------ maartha secrattariyaanu.
Peter en Martha is vriende. പ-റ---ു- --ർത്---ം-സ-ഹൃത--ുക്കള---. പീ___ മാ____ സു________ പ-റ-റ-ു- മ-ർ-്-യ-ം സ-ഹ-ത-ത-ക-ക-ാ-്- ----------------------------------- പീറ്ററും മാർത്തയും സുഹൃത്തുക്കളാണ്. 0
p--t---m-m--r-t-a-u--su---t-u----a--u. p_______ m__________ s________________ p-e-e-u- m-a-t-h-y-m s-h-u-h-k-a-a-n-. -------------------------------------- peeterum maartthayum suhruthukkalaanu.
Peter is Martha se vriend. മ-ർത്--ുടെ കാമ--നാണ് ------. മാ_____ കാ____ പീ____ മ-ർ-്-യ-ട- ക-മ-ക-ാ-് പ-റ-റ-. ---------------------------- മാർത്തയുടെ കാമുകനാണ് പീറ്റർ. 0
ma--tt-a-----k-a-uka---nu p---er. m___________ k___________ p______ m-a-t-h-y-d- k-a-u-a-a-n- p-e-e-. --------------------------------- maartthayude kaamukanaanu peeter.
Martha is Peter se vriendin. പ--------റ- കാമ-കി-മ--ത---ാണ്. പീ_____ കാ__ മാ______ പ-റ-റ-ി-്-െ ക-മ-ക- മ-ർ-്-യ-ണ-. ------------------------------ പീറ്ററിന്റെ കാമുകി മാർത്തയാണ്. 0
pe---ar------a---ki --ar--ha---n-. p__________ k______ m_____________ p-e-t-r-n-e k-a-u-i m-a-t-h-y-a-u- ---------------------------------- peettarinte kaamuki maartthayaanu.

Leer in jou slaap

Vreemde tale is deesdae deel van algemene opvoeding. As dit net nie so vervelig was om hulle te leer nie! Daar is goeie nuus vir almal wat daarmee sukkel. Ons kan die beste leer terwyl ons slaap! Verskeie wetenskaplike studies het tot dié gevolgtrekking gekom. En ons kan dit gebruik wanneer ons tale leer. Ons verwerk die dag se gebeure terwyl ons slaap. Ons brein ontleed nuwe ervarings. Alles wat ons beleef het, word weer deurdink. Die nuwe inhoud word in ons brein versterk. Dinge wat ons leer net voordat ons aan die slaap raak, word besonder goed onthou. Daarom kan dit nuttig wees om belangrike items saans deur te kyk. ’n Verskillende slaapfase is verantwoordelik vir verskillende geleerde inhoud. VOB-slaap ondersteun psigomotoriese leerwerk. Musiek maak en sport val in dié afdeling. In teenstelling daarmee word suiwer kennis tydens diep slaap geleer. Alles wat ons leer, word daar deurdink. Selfs woordeskat en grammatika! Wanneer ons tale leer, moet ons brein baie hard werk. Dit moet nuwe woorde en reëls stoor. Alles word tydens slaap weer teruggespeel. Navorsers noem dit terugspeelteorie. Dis egter belangrik dat jy goed slaap. Liggaam en verstand moet behoorlik herstel. Slegs dan kan die brein doeltreffend werk. Jy kon sê goeie slaap, goeie kognitiewe werking. Terwyl ons rus, is ons brein nog aktief… En dan: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!