die bril
-경
안_
안-
--
안경
0
a-g-e-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
Hy het sy bril vergeet.
그- -- 안---안 --고-왔어-.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
geun--- geu-i -ng-eon----l -n-gaji-o-w-ss-e-y-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Hy het sy bril vergeet.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Waar het hy sy bril gelos?
그---의---- 어디다-두---?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
g-----n geuui an-y-on---ul -o-i-a -ueos--eo--?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Waar het hy sy bril gelos?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
die horlosie
-계
시_
시-
--
시계
0
s--ye
s____
s-g-e
-----
sigye
Sy horlosie is stukkend.
그- --가 고장났어-.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
geu-i--i-y--- goj--g--s---o--.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Sy horlosie is stukkend.
그의 시계가 고장났어요.
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Die horlosie hang teen die muur.
시계가--- 걸려--어요.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
si---g- b--o--e -eo-ly-- -s--e-y-.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
Die horlosie hang teen die muur.
시계가 벽에 걸려 있어요.
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
die paspoort
여-
여_
여-
--
여권
0
y-----n
y______
y-o-w-n
-------
yeogwon
Hy het sy paspoort verloor.
그는--의 여권- 잃-버-어요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g-u---- geu---ye--w------ -lh-e-be--------eo-o.
g______ g____ y__________ i____________________
g-u-e-n g-u-i y-o-w-n-e-l i-h-e-b-o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Hy het sy paspoort verloor.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui yeogwon-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo.
Waar is sy paspoort dan?
그- ---여---어- 있어요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu---m ge--- y-o---n-- eo-- i-s---yo?
g______ g____ y________ e___ i________
g-u-e-m g-u-i y-o-w-n-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
Waar is sy paspoort dan?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuleom geuui yeogwon-i eodi iss-eoyo?
hulle – hulle
그- – --의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-u-e-- – g-ud--l--i
g______ – g_________
g-u-e-l – g-u-e-l-u-
--------------------
geudeul – geudeul-ui
hulle – hulle
그들 – 그들의
geudeul – geudeul-ui
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
아-들이-그---부--- 못---요.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
ai-eul------d-ul--i-b--on-m---l -o- ch-j----.
a_______ g_________ b__________ m__ c________
a-d-u--- g-u-e-l-u- b-m-n-m-e-l m-s c-a---y-.
---------------------------------------------
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
aideul-i geudeul-ui bumonim-eul mos chaj-ayo.
Maar daar kom hulle ouers nou!
그들의-부-님-에-!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
ge---ul-ui --m-n----e--!
g_________ b____________
g-u-e-l-u- b-m-n-m-i-y-!
------------------------
geudeul-ui bumonim-ieyo!
Maar daar kom hulle ouers nou!
그들의 부모님이에요!
geudeul-ui bumonim-ieyo!
u – u
당--–-당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-ngs-n ----ngsi--ui
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
u – u
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Hoe was u reis, Meneer Müller?
당신--여-은-어---- ---씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
d-n-si-----yeo-a-n--eun eot--es--e-y-- -w-ll-- -si?
d_________ y___________ e_____________ m______ s___
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- m-i-l-o s-i-
---------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Hoe was u reis, Meneer Müller?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, mwilleo ssi?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
당-- -내---디-------러 -?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
d-ngsin-u---n-e-eu- e--i ----eo--, mwi--e- -si?
d_________ a_______ e___ i________ m______ s___
d-n-s-n-u- a-a-n-u- e-d- i-s-e-y-, m-i-l-o s-i-
-----------------------------------------------
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
dangsin-ui anaeneun eodi iss-eoyo, mwilleo ssi?
u – u
당신-----의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d-n--i- –-da-gsin--i
d______ – d_________
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
u – u
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
당-----은 -땠어-- -미스-양?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
da-gsin----y-ohae------ e---a----eoyo, seu--s-u yan-?
d_________ y___________ e_____________ s_______ y____
d-n-s-n-u- y-o-a-n---u- e-t-a-s---o-o- s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
dangsin-ui yeohaeng-eun eottaess-eoyo, seumiseu yang?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
당-의--편------어요, 스미스-양?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
d-n---n--------yeo----n e-di -------o,--e-m-seu--an-?
d_________ n___________ e___ i________ s_______ y____
d-n-s-n-u- n-m-y-o---u- e-d- i-s-e-y-, s-u-i-e- y-n-?
-----------------------------------------------------
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
dangsin-ui nampyeon-eun eodi iss-eoyo, seumiseu yang?