die bril
нэгъун---р
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-g-ndzh--r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
die bril
нэгъунджэр
njegundzhjer
Hy het sy bril vergeet.
А- (хъулъф------нэгъ----э --ыщы-----а--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
As-- -hu--yg----jegu-d--je-k-s-hyg-psha-.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Hy het sy bril vergeet.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Waar het hy sy bril gelos?
Ащ -х---ъф-г-] -нэг-унджэ-тыд- -ыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-h- -hul--g- -----und-hj- ty--------I?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Waar het hy sy bril gelos?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
die horlosie
с-хь-тыр
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
sy-----r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
die horlosie
сыхьатыр
syh'atyr
Sy horlosie is stukkend.
И--хьа- --ута--э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I--h-at kuta-je.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Sy horlosie is stukkend.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Die horlosie hang teen die muur.
Сых----- -эпк-----ылъ---.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Sy-'-tyr--j--ky--p--ag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Die horlosie hang teen die muur.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
die paspoort
п-----т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p---ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
die paspoort
паспорт
pasport
Hy het sy paspoort verloor.
А---------ыгъ- ипас---- къы--и-аг-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
A--h (h-lfy-)-i---po-- -y-h----g.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Hy het sy paspoort verloor.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Waar is sy paspoort dan?
А- (-ъ-л--ыг-]----с--рт---дэ----?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A--- (-u-fyg---paspo-t-ty----sh--I?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Waar is sy paspoort dan?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
hulle – hulle
ахэр-–--х---яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah--r - --jem-j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
hulle – hulle
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
КI--эц-ы---хэ--я------хэ-----о--ж-р--.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-je--ecI-kIu--em-ja----jatjehjer-ago-y----jep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Die kinders kan nie hulle ouers vind nie.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Maar daar kom hulle ouers nou!
Ма-ы-- -х-м- -н---т-----к--к--ж-ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M-r--- -hjemje--a----j-tjeh-er--j--Ioz-'-h!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Maar daar kom hulle ouers nou!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
u – u
о –-о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o --o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Hoe was u reis, Meneer Müller?
Уиз-к--- --д-у-т---реб-ъ-кI--I-г--, з-ус-ь---у --л--р?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-z----n--ydj-u-h---eu re-gj-kI-k-y-----iu---an-eu-M--l---?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Hoe was u reis, Meneer Müller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
У----ь-г--с- т-д--щы-,-----хьан-- -ю--е-?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--hh-agusj--tyd-- sh-yI- --u-h-an-eu -j-----?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Waar is u vrou, Meneer Müller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
u – u
о-–-о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o ----j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
Уи-екIон с--э-щ----ребг-э-Iо---г--, -уащ-у-Шмид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U-z---o- -y--eush--------b-j-kI-k----, guas-hj---Sh-i-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Hoe was u reis, mevrou Schmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
Уи-ъ-ь-г-усэ-т-дэ -ы-- -у-щэу Ш-ид-?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U-s-h'-gu-je-t---- sh-yI--gu-sh-je-----i-t?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Waar is u man, mevrou Schmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?