Het jy ’n nuwe kombuis?
നി-്ങ-ക--്---------- അട--്ക-യു--ടോ?
നി_____ ഒ_ പു__ അ________
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു പ-ത-യ അ-ു-്-ള-ു-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
0
ni-g-l-k- --u pu---y- a-uk---ay-n-o?
n________ o__ p______ a_____________
n-n-a-k-u o-u p-t-i-a a-u-k-l-y-n-o-
------------------------------------
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Het jy ’n nuwe kombuis?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ അടുക്കളയുണ്ടോ?
ningalkku oru puthiya adukkalayundo?
Wat wil jy vandag kook?
ഇന്-- ---്-ൾക--് എന-താ-് പ-ച---ചെ--യ--്ടത്?
ഇ__ നി_____ എ___ പാ__ ചെ______
ഇ-്-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് പ-ച-ം ച-യ-യ-ണ-ട-്-
-------------------------------------------
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
0
inn- ningal----e----anu--aac---am c------da--u?
i___ n________ e_______ p________ c____________
i-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h-?
-----------------------------------------------
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Wat wil jy vandag kook?
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് പാചകം ചെയ്യേണ്ടത്?
innu ningalkku enthaanu paachakam cheyyendathu?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
നിങ്-ൾ -ാച-ം ച-യ്യ-ന്നത് ഇല-്-്--ക് അ------ക---ഗ്--സ്--പ-ോ-ി-്-ാ-ോ?
നി___ പാ__ ചെ_____ ഇ_____ അ_____ ഗ്__ ഉ_______
ന-ങ-ങ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ന-ന-് ഇ-ക-ട-ര-ക- അ-്-െ-്-ി- ഗ-യ-സ- ഉ-യ-ഗ-ച-ച-ണ-?
-------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
0
ni-ga---aac-aka- che-yunnathu --e--rik-all-ngil--y-as -p-yog--h--no?
n_____ p________ c___________ e_______ a_______ g____ u_____________
n-n-a- p-a-h-k-m c-e-y-n-a-h- e-e-t-i- a-l-n-i- g-a-s u-a-o-i-h-a-o-
--------------------------------------------------------------------
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
നിങ്ങൾ പാചകം ചെയ്യുന്നത് ഇലക്ട്രിക് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്യാസ് ഉപയോഗിച്ചാണോ?
ningal paachakam cheyyunnathu electrik allengil gyaas upayogichaano?
Moet ek die uie sny?
ഞ-ൻ--ള്ളി മ---ക്---?
ഞാ_ ഉ__ മു_____
ഞ-ൻ ഉ-്-ി മ-റ-ക-ക-ോ-
--------------------
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
0
n---n-u-l----r-k---o?
n____ u___ m_________
n-a-n u-l- m-r-k-a-o-
---------------------
njaan ulli murikkano?
Moet ek die uie sny?
ഞാൻ ഉള്ളി മുറിക്കണോ?
njaan ulli murikkano?
Moet ek die aartappels skil?
ഞ-ൻ-ഉര-ളക-ക-ഴ-്-- --ല--കള-ണ-?
ഞാ_ ഉ_______ തൊ_ ക____
ഞ-ൻ ഉ-ു-ക-ക-ഴ-്-് ത-ല- ക-യ-ോ-
-----------------------------
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
0
n-a-- u----k--zhangu ---li ka----no?
n____ u_____________ t____ k________
n-a-n u-u-a-k-z-a-g- t-o-i k-l-y-n-?
------------------------------------
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Moet ek die aartappels skil?
ഞാൻ ഉരുളക്കിഴങ്ങ് തൊലി കളയണോ?
njaan urulakkizhangu tholi kalayano?
Moet ek die blaarslaai was?
ഞാൻ--ീ- ----ണോ?
ഞാ_ ചീ_ ക____
ഞ-ൻ ച-ര ക-ു-ണ-?
---------------
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
0
njaa- c--e-a------k-no?
n____ c_____ k_________
n-a-n c-e-r- k-z-u-a-o-
-----------------------
njaan cheera kazhukano?
Moet ek die blaarslaai was?
ഞാൻ ചീര കഴുകണോ?
njaan cheera kazhukano?
Waar is die glase?
ക-്ണട എവി-െ
ക___ എ__
ക-്-ട എ-ി-െ
-----------
കണ്ണട എവിടെ
0
ka---------de
k______ e____
k-n-a-a e-i-e
-------------
kannada evide
Waar is die glase?
കണ്ണട എവിടെ
kannada evide
Waar is die borde?
വിഭ---ങ- ---ട-?
വി_____ എ___
വ-ഭ-ങ-ങ- എ-ി-െ-
---------------
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
0
v----v-n-al-evide?
v__________ e_____
v-b-a-a-g-l e-i-e-
------------------
vibhavangal evide?
Waar is die borde?
വിഭവങ്ങൾ എവിടെ?
vibhavangal evide?
Waar is die messegoed?
ക----ല-- --ി-െ?
ക____ എ___
ക-്-്-റ- എ-ി-െ-
---------------
കട്ട്ലറി എവിടെ?
0
kattala-i -v-d-?
k________ e_____
k-t-a-a-i e-i-e-
----------------
kattalari evide?
Waar is die messegoed?
കട്ട്ലറി എവിടെ?
kattalari evide?
Het jy ’n blikoopmaker?
ന--------്---ു-ക്--- --്പ-ർ-ഉണ്-ോ?
നി_____ ഒ_ ക്__ ഓ____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-യ-ൻ ഓ-്-ണ- ഉ-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
0
ni--a-k----r--can--p---a--u---?
n________ o__ c__ o______ u____
n-n-a-k-u o-u c-n o-p-n-r u-d-?
-------------------------------
ningalkku oru can oppanar undo?
Het jy ’n blikoopmaker?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്യാൻ ഓപ്പണർ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru can oppanar undo?
Het jy ’n botteloopmaker?
നി-്ങൾ---് ഒ-ു--ുപ----ത--ക്കാ-ു-്ടോ?
നി_____ ഒ_ കു__ തു_______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-പ-പ- ത-റ-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
0
n-n-a--ku-or--ku------u-a-k-n---o?
n________ o__ k____ t_____________
n-n-a-k-u o-u k-p-i t-u-a-k-n-n-o-
----------------------------------
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
Het jy ’n botteloopmaker?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കുപ്പി തുറക്കാനുണ്ടോ?
ningalkku oru kuppi thurakkanundo?
Het jy ’n kurktrekker?
ന---ങ-ക്ക--ഒരു----ക്ക്-്ക്ര- -ണ്ട-?
നി_____ ഒ_ കോ______ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-ർ-്-്-്-്-ൂ ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
0
nin--lk-u -r--ko--k---oo ---o?
n________ o__ k_________ u____
n-n-a-k-u o-u k-r-k-c-o- u-d-?
------------------------------
ningalkku oru korkkscroo undo?
Het jy ’n kurktrekker?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോർക്ക്സ്ക്രൂ ഉണ്ടോ?
ningalkku oru korkkscroo undo?
Kook jy die sop in hierdie pot?
നി---- - -ാത്-ത്--ൽ--ൂ---്-പ-ചക--ച-യ്-ു----ോ?
നി___ ഈ പാ_____ സൂ__ പാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഈ പ-ത-ര-്-ി- സ-പ-പ- പ-ച-ം ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
---------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
0
nin----e---a-----thi- --pp--paa-h-k------yyu--yaan-?
n_____ e_ p__________ s____ p________ c_____________
n-n-a- e- p-a-h-a-h-l s-p-u p-a-h-k-m c-e-y-k-y-a-o-
----------------------------------------------------
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
Kook jy die sop in hierdie pot?
നിങ്ങൾ ഈ പാത്രത്തിൽ സൂപ്പ് പാചകം ചെയ്യുകയാണോ?
ningal ee paathrathil suppu paachakam cheyyukayaano?
Braai jy die vis in hierdie pan?
ഈ-ച--ട-യിൽ-മീ- -റുക---ക--ണ-?
ഈ ച____ മീ_ വ_______
ഈ ച-്-ി-ി- മ-ൻ വ-ു-്-ു-യ-ണ-?
----------------------------
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
0
e- -hatti--l m----v-r-kk--------?
e_ c________ m___ v______________
e- c-a-t-y-l m-e- v-r-k-u-a-a-n-?
---------------------------------
ee chattiyil meen varukkukayaano?
Braai jy die vis in hierdie pan?
ഈ ചട്ടിയിൽ മീൻ വറുക്കുകയാണോ?
ee chattiyil meen varukkukayaano?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
നിങ-ങൾ ആ-ഗ-----ലി- പച--ക-ക--കൾ-ഗ്-ിൽ--െ-്യ--യാ--?
നി___ ആ ഗ്____ പ_______ ഗ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ആ ഗ-ര-ല-ല-ൽ പ-്-ക-ക-ി-ൾ ഗ-ര-ൽ ച-യ-യ-ക-ാ-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
0
n---a- au-gr--l-l-p-chakkarikal---il-ch-yyu-a-aa-o?
n_____ a_ g______ p____________ g___ c_____________
n-n-a- a- g-i-l-l p-c-a-k-r-k-l g-i- c-e-y-k-y-a-o-
---------------------------------------------------
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
നിങ്ങൾ ആ ഗ്രില്ലിൽ പച്ചക്കറികൾ ഗ്രിൽ ചെയ്യുകയാണോ?
ningal au grillil pachakkarikal gril cheyyukayaano?
Ek dek die tafel.
ഞ-ൻ-മേ-----ുന്ന-.
ഞാ_ മേ_ മൂ____
ഞ-ൻ മ-ശ മ-ട-ന-ന-.
-----------------
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
0
nj-an-m-sh--mo-d---u.
n____ m____ m________
n-a-n m-s-a m-o-u-n-.
---------------------
njaan mesha moodunnu.
Ek dek die tafel.
ഞാൻ മേശ മൂടുന്നു.
njaan mesha moodunnu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
കത്ത---ു- ഫോ-ക-ക---ു- സ-പൂ-ു--ും-ഇ-ി-െ-ു--ട-.
ക____ ഫോ_____ സ്____ ഇ______
ക-്-ി-ള-ം ഫ-ർ-്-ു-ള-ം സ-പ-ണ-ക-ു- ഇ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------------------------
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
0
k----kalum f----uka-um ---on----u- --idey--d-.
k_________ f__________ s__________ e__________
k-t-i-a-u- f-r-k-k-l-m s-o-n-k-l-m e-i-e-u-d-.
----------------------------------------------
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
Hier is die messe, vurke en lepels.
കത്തികളും ഫോർക്കുകളും സ്പൂണുകളും ഇവിടെയുണ്ട്.
kathikalum forkkukalum spoonukalum evideyundu.
Hier is die glase, die borde en die servette.
ഗ്----ക-ും-പ-ല--്-ു-ളും -ാപ്----ക-ു---താ.
ഗ്____ പ്_____ നാ_____ ഇ__
ഗ-ല-സ-ക-ു- പ-ല-റ-റ-ക-ു- ന-പ-ക-ന-ക-ു- ഇ-ാ-
-----------------------------------------
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
0
g---s--a--m ---ttukalu--na---inukal-- itha-.
g__________ p__________ n____________ i_____
g-a-s-k-l-m p-a-t-k-l-m n-a-k-n-k-l-m i-h-a-
--------------------------------------------
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.
Hier is die glase, die borde en die servette.
ഗ്ലാസുകളും പ്ലേറ്റുകളും നാപ്കിനുകളും ഇതാ.
glassukalum plattukalum naapkinukalum ithaa.