| እሷ ውሻ አላት። |
她 --一-/只 狗 。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
tā-yǒ--yī--áo/---- g-u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
እሷ ውሻ አላት።
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
| ውሻው ትልቅ ነው። |
这-条---狗 很--。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Zhè -iáo---h--gǒu ----dà.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
ውሻው ትልቅ ነው።
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
| እሷ ትልቅ ውሻ አላት። |
她 有--条/只-大- 。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā---u yīti--/-zh---à gǒ-.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
| እሷ ቤት አላት። |
她-有 一- 房子 。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
Tā y-u-yī dòn---á-g-i.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
እሷ ቤት አላት።
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
| ቤቱ ትንሽ ነው። |
这---子--小-。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è -òng--á-gz- ----x-ǎ-.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
ቤቱ ትንሽ ነው።
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
| እሷ ትንሽ ቤት አላት። |
她 - ----房子-。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
Tā--ǒ--y- dòng x--o----g--.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
| እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። |
他 住在 --里 。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā z-- ----bī-gu-- --.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
| ሆቴሉ እርካሽ ነው። |
这个--- ----。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z-ège bī------h-- p-----.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
| እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። |
他-----个 便---宾馆 --。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
Tā z-ù -ài --gè ---nyí-de -īn-uǎn l-.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
| እሱ መኪና አለው። |
他----辆----。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- ------ liàng-qìc-ē.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
እሱ መኪና አለው።
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
| መኪናው ውድ ነው። |
这- 汽- 很贵-。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zh---ià-g----hē---n ---.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
መኪናው ውድ ነው።
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
| እሱ ውድ መኪና አለው። |
他-- -- 很------。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T--y-u -ī----ng hě- -u- -- --c--.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
እሱ ውድ መኪና አለው።
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
| እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
他 在-读 -部 长--- 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T-----d--yī--ù -hán--i----i-osh--.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
| የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። |
这部-长篇小说-很无聊-。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z-è--- --áng---n --ǎo---ō-hěn wúl---.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
| እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
他 在---部-很--的-长篇---。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā-zài-- yī-bù-hě- wúl-á- d---há-g-------ǎ---uō.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
| እሷ ፊልም እያየች ነው። |
她 -看 ---电影-。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T--z-i k-n--ī b----àn-ǐ-g.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
| ፊልሙ አጓጊ ነው። |
这部--影-很-趣 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zh--------n-ǐ----ěn-y-u-ù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው።
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
| እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። |
她 ---一--很有趣的-电--。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T---ài -àn ----ù h-- y---ù-d- diàn--n-.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|