| እሷ ውሻ አላት። |
ل-ي-ا --ب.
_____ ك___
-د-ه- ك-ب-
-----------
لديها كلب.
0
l--a--ā kalb.
l______ k____
l-d-y-ā k-l-.
-------------
ladayhā kalb.
|
እሷ ውሻ አላት።
لديها كلب.
ladayhā kalb.
|
| ውሻው ትልቅ ነው። |
ا---ب-ك---.
_____ ك____
-ل-ل- ك-ي-.
------------
الكلب كبير.
0
al---l- --b-r.
a______ k_____
a---a-b k-b-r-
--------------
al-kalb kabīr.
|
ውሻው ትልቅ ነው።
الكلب كبير.
al-kalb kabīr.
|
| እሷ ትልቅ ውሻ አላት። |
ل--ها ك-- -بير.
_____ ك__ ك____
-د-ه- ك-ب ك-ي-.
----------------
لديها كلب كبير.
0
l--ayh---alb --bīr.
l______ k___ k_____
l-d-y-ā k-l- k-b-r-
-------------------
ladayhā kalb kabīr.
|
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
لديها كلب كبير.
ladayhā kalb kabīr.
|
| እሷ ቤት አላት። |
-ن----م-ك ب--اً.
____ ت___ ب____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
-----------------
إنها تملك بيتاً.
0
innah- --mlik b---a-.
i_____ t_____ b______
i-n-h- t-m-i- b-y-a-.
---------------------
innahā tamlik baytan.
|
እሷ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً.
innahā tamlik baytan.
|
| ቤቱ ትንሽ ነው። |
-ل-يت ص-ي-.
_____ ص____
-ل-ي- ص-ي-.
------------
البيت صغير.
0
a--b-yt-ṣ-g--r.
a______ ṣ______
a---a-t ṣ-g-ī-.
---------------
al-bayt ṣaghīr.
|
ቤቱ ትንሽ ነው።
البيت صغير.
al-bayt ṣaghīr.
|
| እሷ ትንሽ ቤት አላት። |
إنها تم-- -ي--ً ص----ً.
____ ت___ ب___ ص_____
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.
------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
i-nah- t-m--k---yt------h-r-n.
i_____ t_____ b_____ ṣ________
i-n-h- t-m-i- b-y-a- ṣ-g-ī-a-.
------------------------------
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
إنها تملك بيتاً صغيراً.
innahā tamlik baytan ṣaghīran.
|
| እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው። |
ه- -س-- في ---ق.
ه_ ي___ ف_ ف____
ه- ي-ك- ف- ف-د-.
----------------
هو يسكن في فندق.
0
h--- -askun -ī f-n-uq.
h___ y_____ f_ f______
h-w- y-s-u- f- f-n-u-.
----------------------
huwa yaskun fī funduq.
|
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
هو يسكن في فندق.
huwa yaskun fī funduq.
|
| ሆቴሉ እርካሽ ነው። |
---ندق--خ-ص.
______ ر____
-ل-ن-ق ر-ي-.
-------------
الفندق رخيص.
0
a--f-n-u- ra--īṣ.
a________ r______
a---u-d-q r-k-ī-.
-----------------
al-funduq rakhīṣ.
|
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
الفندق رخيص.
al-funduq rakhīṣ.
|
| እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው። |
هو-ي--ن--ي-ف-دق-رخي-.
ه_ ي___ ف_ ف___ ر____
ه- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.
---------------------
هو يسكن في فندق رخيص.
0
h--- ---kun--- f---uq r-k-īṣ.
h___ y_____ f_ f_____ r______
h-w- y-s-u- f- f-n-u- r-k-ī-.
-----------------------------
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
هو يسكن في فندق رخيص.
huwa yaskun fī funduq rakhīṣ.
|
| እሱ መኪና አለው። |
ه---م-ك--ي-رة.
ه_ ي___ س_____
ه- ي-ل- س-ا-ة-
--------------
هو يملك سيارة.
0
h--a ya--i---a---r--.
h___ y_____ s________
h-w- y-m-i- s-y-ā-a-.
---------------------
huwa yamlik sayyārah.
|
እሱ መኪና አለው።
هو يملك سيارة.
huwa yamlik sayyārah.
|
| መኪናው ውድ ነው። |
ا-----ة غا-ية-الثمن.
ا______ غ____ ا_____
ا-س-ا-ة غ-ل-ة ا-ث-ن-
--------------------
السيارة غالية الثمن.
0
al--a-yā--- --ā-i------l-thama-.
a__________ g________ a_________
a---a-y-r-h g-ā-i-y-t a---h-m-n-
--------------------------------
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
መኪናው ውድ ነው።
السيارة غالية الثمن.
al-sayyārah ghāliyyat al-thaman.
|
| እሱ ውድ መኪና አለው። |
إ-- ---- ------غ--ية.
___ ي___ س____ غ_____
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
in--h --m--- ------ah-g--li---h.
i____ y_____ s_______ g_________
i-n-h y-m-i- s-y-ā-a- g-ā-i-y-h-
--------------------------------
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
እሱ ውድ መኪና አለው።
إنه يملك سيارة غالية.
innah yamlik sayyārah ghāliyyah.
|
| እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
ه- ي-رأ----ية.
ه_ ي___ ر_____
ه- ي-ر- ر-ا-ة-
--------------
هو يقرأ رواية.
0
hu-- ya-ra-ri---ah.
h___ y____ r_______
h-w- y-q-a r-w-y-h-
-------------------
huwa yaqra riwāyah.
|
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية.
huwa yaqra riwāyah.
|
| የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው። |
ا---اية --ل-.
ا______ م____
ا-ر-ا-ة م-ل-.
-------------
الرواية مملة.
0
a--r-wā--h-mu---lah.
a_________ m________
a---i-ā-a- m-m-l-a-.
--------------------
al-riwāyah mumillah.
|
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
الرواية مملة.
al-riwāyah mumillah.
|
| እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው። |
هو---رأ -و-ي- م-ل-.
ه_ ي___ ر____ م____
ه- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.
-------------------
هو يقرأ رواية مملة.
0
h--a y-qra ----y-- -umi--a-.
h___ y____ r______ m________
h-w- y-q-a r-w-y-h m-m-l-a-.
----------------------------
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
هو يقرأ رواية مملة.
huwa yaqra riwāyah mumillah.
|
| እሷ ፊልም እያየች ነው። |
إن-ا-تش--د--يلماً.
____ ت____ ف_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.
-------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
i---h----sh-hid -----n.
i_____ t_______ f______
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a-.
-----------------------
innahā tushāhid fīlman.
|
እሷ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً.
innahā tushāhid fīlman.
|
| ፊልሙ አጓጊ ነው። |
-لف--م -شوق.
______ م____
-ل-ي-م م-و-.
-------------
الفيلم مشوق.
0
al--īl--mus-a----.
a______ m_________
a---ī-m m-s-a-w-q-
------------------
al-fīlm mushawwiq.
|
ፊልሙ አጓጊ ነው።
الفيلم مشوق.
al-fīlm mushawwiq.
|
| እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው። |
إ-ه- -شا-- فيل-ا- -ش-قا-.
____ ت____ ف____ م_____
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.
--------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
in-a-ā ----ā-id f-l--n -u-h---iqan.
i_____ t_______ f_____ m___________
i-n-h- t-s-ā-i- f-l-a- m-s-a-w-q-n-
-----------------------------------
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
innahā tushāhid fīlman mushawwiqan.
|