የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። |
我-和--- 有-一- 预- 。
我 和 医生 有 一个 预约 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
wǒ-hé y--h--- yǒu-īg---ùy-ē.
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። |
我 有--个 十--- -约 。
我 有 一个 十点钟的 预约 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
W- yǒ-y--è------i-n-z-ōn- -e-yùy--.
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
የአባትዎ ስም ማን ነው? |
您 叫 什么 名- ?
您 叫 什么 名字 ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
Nín j--o --é--e-mí----?
Nín jiào shénme míngzì?
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
የአባትዎ ስም ማን ነው?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። |
请-- 在---室 等---。
请 您 在 候诊室 等一下 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Q-ng -ín---i hò----n--h---ě-- y---à.
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል። |
医- 马- 就---。
医生 马上 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Y--h--g--ǎsh--g j-- l--.
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
ዶክተር አሁን ይመጣል።
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? |
您--保险----里- ?
您的 保险 是 哪里的 ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Nín-de -ǎo--ǎn s-ì n----de?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው? |
我 - 为-----么 --?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ né---wé- n-n zuò ---n-----?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
ህመም አለዎት? |
您-哪里-有 疼- ?
您 哪里 有 疼痛 ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Nín -ǎ-l----u té-gtò--?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
ህመም አለዎት?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? |
哪里-疼 ?
哪里 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N--- --n-?
Nǎlǐ téng?
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
|
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል |
我 后- 总 疼 。
我 后背 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
W----- b-- z-n- téng.
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። |
我-经---痛-。
我 经常 头痛 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
W- jīn--h-n- -óutò--.
Wǒ jīngcháng tóutòng.
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። |
我--时候 肚-- 。
我 有时候 肚子痛 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Wǒ--ǒ- s---ò- dù-- tò--.
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ። |
请---露-----!
请 您 露出 上身 !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐ---n-------- s-à--shē-!
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። |
请 ----在 -床- 。
请 您 躺 在 诊床上 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Q---------ǎn--zài z-ěn--h-án-s-àng.
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። |
血--- 正常--。
血压 是 正常的 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
X-ě-ā --- -hè-g----g de.
Xiěyā shì zhèngcháng de.
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
መርፌ እወጋዎታለው። |
我 给 - ---- 。
我 给 您 打 一针 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
W- --i --n-dǎ -ī zh--.
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
መርፌ እወጋዎታለው።
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው። |
我 --您-一--药片 。
我 给 您 一些 药片 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
Wǒ --i-nín yīx-- y---iàn.
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
ኪኒን እሰጥዎታለው።
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። |
我-给-您-开- 药方,-- -----药-。
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
Wǒ----------ā--gè---o-āng, d-o --od-àn-----à-.
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|