የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   zh 否定句1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። 我-不------ 词 。 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
wǒ b---ín--ái--hèg--cí. wǒ bù míngbái zhège cí. w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 我 --明--这个 句子 。 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
W- bù mí-gbá--z---e-j---. Wǒ bù míngbái zhège jùzi. W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
ትርጉሙ አልገባኝም። 我----白 这个-意- 。 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
Wǒ-b- m-n--á---h-g- yìs-. Wǒ bù míngbái zhège yìsi. W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
መምህሩ 男老师 男老师 男-师 --- 男老师 0
N-n-l-o-hī Nán lǎoshī N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
መምህሩን ይረዱታል? 您 能-听---个-----讲课)---? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
n-- -én--tī-g d--g -hè-e ná- l-o-------ǎng-è) ma? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 是的--我 听得 很--- 。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S----e, w---ī---dé--ěn-m---b--. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
መምህሯ 女老师 女老师 女-师 --- 女老师 0
N--l----ī Nǚ lǎoshī N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
መምህሯን ይረዷታል? 您 能-听--------(讲课--吗 ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
n---nén----n- d--- ----e--ǚ -ǎo-h---jiǎ---è- -a? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 是的--我-听------ 。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-- -e, -ǒ tīng -- h-- mí-g-ái. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
ህዝብ 人--数)人们 人(复数)人们 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Ré--(-ù------é---n Rén (fùshù) rénmen R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
ህዝቡን ይረዱታል? 您 能--懂-------- ? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
n----én---īn---ǒ-g -én-en----ōh---m-? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma? n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 不, - - ---。 不, 听 不 太懂 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
B-, --ng bù-tà----n-. Bù, tīng bù tài dǒng. B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
ሴት ጋደኛ 女-友 女朋友 女-友 --- 女朋友 0
Nǚ p--gy-u Nǚ péngyǒu N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
ሴት ጋደኛ አለዎት? 您 - -- -朋--- ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
nín -ǒu-ī w-i-n- p--gyǒu--a? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma? n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
አዎ ፤ አለኝ። 是,-我-有-一位-。 是, 我 有 一位 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
Shì, ------yī -èi. Shì, wǒ yǒuyī wèi. S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
ሴት ልጅ 女- 女儿 女- -- 女儿 0
Nǚ--r Nǚ'ér N-'-r ----- Nǚ'ér
ሴት ልጅ አለዎት? 您 有 一- -儿 --? 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
ní--y---īg- -ǚ'ér-ma? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma? n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
አይ ፤ የለኝም። 不-我-没--。 不,我 没有 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Bù, ---m---ǒ-. Bù, wǒ méiyǒu. B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -