‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   px pedir alguma coisa

‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (BR) تشغيل المزيد
‫أيمكنك قص شعري؟‬ Você pode cortar o meu cabelo? Você pode cortar o meu cabelo? 1
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬ Não muito curto, por favor. Não muito curto, por favor. 1
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ Um pouco mais curto, por favor. Um pouco mais curto, por favor. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ Você pode revelar fotografias? Você pode revelar fotografias? 1
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ As fotografias estão no CD. As fotografias estão no CD. 1
‫الصور في آلة التصوير.‬ As fotografias estão na camera. As fotografias estão na camera. 1
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ Você pode consertar o relógio? Você pode consertar o relógio? 1
‫الزجاج مكسور.‬ A lente está quebrada. A lente está quebrada. 1
‫البطارية فارغة.‬ A bateria está descarregada. A bateria está descarregada. 1
‫أيمكنك كي القميص؟‬ Você pode passar o ferro na camisa? Você pode passar o ferro na camisa? 1
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ Você pode lavar as calças? Você pode lavar as calças? 1
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ Você pode consertar os sapatos? Você pode consertar os sapatos? 1
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ Você tem fogo? Você tem fogo? 1
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ Você tem fósforos ou um isqueiro? Você tem fósforos ou um isqueiro? 1
‫ألديك منفضة سجائر؟‬ Você tem um cinzeiro? Você tem um cinzeiro? 1
‫أتدخن سيكار؟‬ Você fuma charutos? Você fuma charutos? 1
‫أتدخن سجائر؟‬ Você fuma cigarros? Você fuma cigarros? 1
‫أتدخن غليون؟‬ Você fuma cachimbo? Você fuma cachimbo? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.