‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [เจ็ดสิบสี่]

jèt-sìp-sèe

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

[kǎw-ráwng-hâi-tam-à-rai-bang-à-yâng]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
‫أيمكنك قص شعري؟‬ คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? 1
k-on-ch-̂a--dh-̀----̌m--âi---̌m-d----h--n---̂i-m--i--rá---á koon-chûay-dhàt-pǒm-hâi-pǒm-dì-chǎn-dâi-mǎi-kráp-ká
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ 1
a----̂--------̂n-ger---bha--n-́---áp-n---k-́ à-yâ-hâi-sân-ger̶n-bhai-ná-kráp-ná-ká
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ 1
sa---è-k-n------́-kr----n---k-́ sân-èek-nít-ná-kráp-ná-ká
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
c-ûay-la-----ô-p--a---dâ----̌i-kráp-k-́ chûay-láng-rôop-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ 1
ro----a---o---n---s-e--ee--ráp--á rôop-à-yôo-nai-see-dee-kráp-ká
‫الصور في آلة التصوير.‬ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ 1
r--------yôo--a--gl---n--k---p-ká rôop-à-yôo-nai-glâwng-kráp-ká
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
c-u--y-s---m-n---i---a------d-̂-----i--ráp-k-́ chûay-sâwm-na-lí-ga-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫الزجاج مكسور.‬ กระจกแตก กระจกแตก 1
gr-̀-------h--k grà-jòk-dhæ̀k
‫البطارية فارغة.‬ แบต(เตอร์รี่)หมด แบต(เตอร์รี่)หมด 1
b-̀t--h-r---------̀t bæ̀t-dhur̶-rêe-mòt
‫أيمكنك كي القميص؟‬ ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
c--̂-y----et-s-----d--a-n--e----i--âi------k-áp-ká chûay-rêet-sêua-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
ch-̂a---a-k----g---y-g--hua---́---a------i--a-i--r-́----́ chûay-sák-gang-gayng-dhua-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? 1
chu----s-̂----aw-g--a-----̂o-ne-e-h--i-d-̂i-mǎi-kra---k-́ chûay-sâwm-rawng-táo-kôo-née-hâi-dâi-mǎi-kráp-ká
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? 1
ka-w----̀--b--o---̀e-------da-i--ǎ-----́p---́ kǎw-dhàw-bòo-rèe-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? 1
k-o--m-e------k-̀e--f---r-̌u--a--ch----mǎi-k-a-p-k-́ koon-mee-mái-kèet-fai-rěu-fai-chǽk-mǎi-kráp-ká
‫ألديك منفضة سجائر؟‬ คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
ko-n---e-------i-a-b-------e--a---kra-----́ koon-mee-têe-kìa-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
‫أتدخن سيكار؟‬ คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? 1
k-o----̀-------ga----i--r-́--k-́ koon-sòop-sí-ga-mǎi-kráp-ká
‫أتدخن سجائر؟‬ คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? 1
k----s---p-b----r-̀--m--i-kra-----́ koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
‫أتدخن غليون؟‬ คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? 1
k-o--so--p-------ǎ-----́p-ká koon-sòop-bhai-mǎi-kráp-ká

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.