‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   da bede om noget

‫74 [أربعة وسبعون]

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
هل يمكنك قص شعري؟ Kan du klippe mit hår? Kan du klippe mit hår? 1
ليس قصيراً جداً من فضلك. Ikke alt for kort, tak. Ikke alt for kort, tak. 1
أقصر قليلاً من فضلك. Lidt kortere, tak. Lidt kortere, tak. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟ Kan du fremkalde billederne? Kan du fremkalde billederne? 1
الصور موجودة على القرص مدمج. Billederne er på cd’en. Billederne er på cd’en. 1
الصور موجودة في الكاميرا. Billederne er i kameraet. Billederne er i kameraet. 1
هل يمكنك إصلاح الساعة؟ Kan du reparere uret? Kan du reparere uret? 1
الزجاج مكسور. Glasset er i stykker. Glasset er i stykker. 1
البطارية منتهية. Batteriet er tomt. Batteriet er tomt. 1
هل تستطيع كي القميص؟ Kan du stryge skjorten? Kan du stryge skjorten? 1
هل يمكنك تنظيف البنطال؟ Kan du rense bukserne? Kan du rense bukserne? 1
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟ Kan du reparere skoene? Kan du reparere skoene? 1
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟ Kan du give mig ild? Kan du give mig ild? 1
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟ Har du tændstikker eller en lighter? Har du tændstikker eller en lighter? 1
هل لديك منفضة سجائر؟ Har du et askebæger? Har du et askebæger? 1
هل تدخن السيجار؟ Ryger du cigarer? Ryger du cigarer? 1
هل تدخن السجائر؟ Ryger du cigaretter? Ryger du cigaretter? 1
هل تدخن الغليون؟ Ryger du pibe? Ryger du pibe? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.