‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 2‬   »   en Past tense 2

‫82[اثنان وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 2‬

‫صيغة الماضي 2‬

82 [eighty-two]

Past tense 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (UK) تشغيل المزيد
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬ Did you have to call an ambulance? Did you have to call an ambulance? 1
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬ Did you have to call the doctor? Did you have to call the doctor? 1
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬ Did you have to call the police? Did you have to call the police? 1
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬ Do you have the telephone number? I had it just now. Do you have the telephone number? I had it just now. 1
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬ Do you have the address? I had it just now. Do you have the address? I had it just now. 1
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬ Do you have the city map? I had it just now. Do you have the city map? I had it just now. 1
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬ Did he come on time? He could not come on time. Did he come on time? He could not come on time. 1
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬ Did he find the way? He could not find the way. Did he find the way? He could not find the way. 1
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬ Did he understand you? He could not understand me. Did he understand you? He could not understand me. 1
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬ Why could you not come on time? Why could you not come on time? 1
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬ Why could you not find the way? Why could you not find the way? 1
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬ Why could you not understand him? Why could you not understand him? 1
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬ I could not come on time because there were no buses. I could not come on time because there were no buses. 1
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬ I could not find the way because I had no city map. I could not find the way because I had no city map. 1
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬ I could not understand him because the music was so loud. I could not understand him because the music was so loud. 1
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬ I had to take a taxi. I had to take a taxi. 1
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬ I had to buy a city map. I had to buy a city map. 1
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬ I had to switch off the radio. I had to switch off the radio. 1

تعلم اللغات أفضل في خارج بلادك!

يتعلم البالغون التحدث ليس بالصورة السهلة كما لدي الأطفال. لأن أمخاخهم قد تم نموها. لذا فإنه لا يتمكن بعد من بناء شبكات جديدة. لكن يستطيع المرء مع ذلك كبالغ أن يتعلم لغة جديدة بشكل جيد جدا. و من أجل هذا عليه السفر إلي البلد التي يتم فيها تحدث تلك اللغة. فتعلم اللغة في الخارج له فاعليته الخاصة. و هذا ما يعرفه كل شخص قد قام برحلة لتعلم لغة. ففي هذا المحيط الطبيعي يتعلم المرء اللغة أسرع. لقد توصلت دراسة لتوها إلي نتيجة مثيرة. فهي تظهر أن المرء يتعلم لغة جديدة في خارج البلاد بطريقة مختلفة. بحيث يعامل المخ اللغة الأجنبية و كأنها لغة أم. يعتقد الباحثون منذ فترة طويلة أنه توجد عمليات تعليمية مختلفة. لكن علي ما يبدو أنه توجد تجربة في الوقت الحالي تؤكد ذلك. لقد استوجب علي مجموعة من المختبرين تعلم لغة مصطنعة. و حصل مجموعة منهم علي حصص لتعلم تلك اللغة بشكل طبيعي. فيما تعلم جزء آخر بما يوازيه لكن في خارج بلادهم. و كان من ثم علي هؤلاء المختبرين توجيه أنفسهم إلي محيط أجنبي. و قد تحدث جميع هؤلاء الذين كانوا علي اتصال معهم هذه اللغة الجديدة. و كان الأشخاص المختبرين في تلك المجموعة من طلاب اللغاتالغير عاديين. فهم انتموا إلي مجتمع غير مألوف من المتحدثين. و كانوا مجبرين علي التقديم السريع للمساعدة بهذه اللغةالجديدة. و بعد حين تم إجراء اختبار تجاه تلك المجموعة. أظهرت المجموعتان معرفة جيدة باللغة الجديدة. و لقد تعاملت أمخاخهم مع اللغة الأجنبية، لكن بشكل مختلف! هؤلاء الذين تعلموا "خارج بلادهم" أبرزوا نشاطا ملحوظا للمخ. و قام أيضا مخهم بمعالجة قواعد اللغة الأجنية، كما في لغاتهم الخاصة. حيث تم تعريف نفس الآليات كما الموجودة لدي المتحدثين للغاتهم الأم. إن رحلة لتعلم اللغات تعد أفضل و أكثر أشكال التعلم فاعلية.