‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 2‬   »   sk Minulý čas 2

‫82[اثنان وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 2‬

‫صيغة الماضي 2‬

82 [osemdesiatdva]

Minulý čas 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفاكية تشغيل المزيد
‫هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟‬ Musel si zavolať sanitku? Musel si zavolať sanitku? 1
‫هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟‬ Musel si zavolať lekára? Musel si zavolať lekára? 1
‫هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟‬ Musel si zavolať políciu? Musel si zavolať políciu? 1
‫أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.‬ Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. Máte telefónne číslo? Pred chvíľou som ho ešte mal. 1
‫أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.‬ Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. Máte adresu? Pred chvíľou som ju ešte mal. 1
‫أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.‬ Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. Máte mapu mesta? Pred chvíľou som ju ešte mal. 1
‫هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.‬ Prišiel načas? Nemohol prísť načas. Prišiel načas? Nemohol prísť načas. 1
‫هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.‬ Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. Našiel cestu? Nemohol nájsť cestu. 1
‫هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.‬ Rozumel ti? Nerozumel mi. Rozumel ti? Nerozumel mi. 1
‫لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟‬ Prečo si nemohol prísť načas? Prečo si nemohol prísť načas? 1
‫لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟‬ Prečo si nemohol nájsť cestu? Prečo si nemohol nájsť cestu? 1
‫لما لم تتمكن من فهمه؟‬ Prečo si mu nemohol rozumieť? Prečo si mu nemohol rozumieť? 1
‫لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.‬ Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. Nemohol som prísť načas, pretože nešiel žiaden autobus. 1
‫لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.‬ Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. Nemohol som nájsť cestu, pretože som nemal mapu mesta. 1
‫لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.‬ Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. Nerozumel som mu, pretože hudba bola príliš hlasná. 1
‫اضطررت لأخذ سيارة أجرة.‬ Musel som ísť taxíkom. Musel som ísť taxíkom. 1
‫اضطررت لشراء مخطط للمدينة.‬ Musel som kúpiť mapu mesta. Musel som kúpiť mapu mesta. 1
‫اضطررت لإطفاء المذياع.‬ Musel som vypnúť rádio. Musel som vypnúť rádio. 1

تعلم اللغات أفضل في خارج بلادك!

يتعلم البالغون التحدث ليس بالصورة السهلة كما لدي الأطفال. لأن أمخاخهم قد تم نموها. لذا فإنه لا يتمكن بعد من بناء شبكات جديدة. لكن يستطيع المرء مع ذلك كبالغ أن يتعلم لغة جديدة بشكل جيد جدا. و من أجل هذا عليه السفر إلي البلد التي يتم فيها تحدث تلك اللغة. فتعلم اللغة في الخارج له فاعليته الخاصة. و هذا ما يعرفه كل شخص قد قام برحلة لتعلم لغة. ففي هذا المحيط الطبيعي يتعلم المرء اللغة أسرع. لقد توصلت دراسة لتوها إلي نتيجة مثيرة. فهي تظهر أن المرء يتعلم لغة جديدة في خارج البلاد بطريقة مختلفة. بحيث يعامل المخ اللغة الأجنبية و كأنها لغة أم. يعتقد الباحثون منذ فترة طويلة أنه توجد عمليات تعليمية مختلفة. لكن علي ما يبدو أنه توجد تجربة في الوقت الحالي تؤكد ذلك. لقد استوجب علي مجموعة من المختبرين تعلم لغة مصطنعة. و حصل مجموعة منهم علي حصص لتعلم تلك اللغة بشكل طبيعي. فيما تعلم جزء آخر بما يوازيه لكن في خارج بلادهم. و كان من ثم علي هؤلاء المختبرين توجيه أنفسهم إلي محيط أجنبي. و قد تحدث جميع هؤلاء الذين كانوا علي اتصال معهم هذه اللغة الجديدة. و كان الأشخاص المختبرين في تلك المجموعة من طلاب اللغاتالغير عاديين. فهم انتموا إلي مجتمع غير مألوف من المتحدثين. و كانوا مجبرين علي التقديم السريع للمساعدة بهذه اللغةالجديدة. و بعد حين تم إجراء اختبار تجاه تلك المجموعة. أظهرت المجموعتان معرفة جيدة باللغة الجديدة. و لقد تعاملت أمخاخهم مع اللغة الأجنبية، لكن بشكل مختلف! هؤلاء الذين تعلموا "خارج بلادهم" أبرزوا نشاطا ملحوظا للمخ. و قام أيضا مخهم بمعالجة قواعد اللغة الأجنية، كما في لغاتهم الخاصة. حيث تم تعريف نفس الآليات كما الموجودة لدي المتحدثين للغاتهم الأم. إن رحلة لتعلم اللغات تعد أفضل و أكثر أشكال التعلم فاعلية.