Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
最----局 --?
最近的 邮局 在哪?
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
z-ì--n--- ----ú zài-n-?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
最近的 邮局 在哪?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
到 最-- ---远 - ?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
D-- z--j-- d- --ujú---ǎ---a?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
最-- 邮--- -儿 ?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
Zuìjì--de----x-ā-- --i -----?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
我 需---些 邮- 。
我 需要 一些 邮票 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
Wǒ xū-ào -ī--ē--óu---o.
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
我 需要 一些 邮票 。
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Для паштоўкі і ліста.
为了 一个 明----------。
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
Wèi-e--īgè-mí--xì-p--n--------ē-g --n.
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Для паштоўкі і ліста.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
邮到 -国-美- - --钱-?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Yóu dà--m--gu-/--ěi--ōu---o-duō-h-----á-?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Колькі важыць пасылка?
这个--包 -- ?
这个 邮包 多重 ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
Z--ge y-u-ā----ōc-ó--?
Zhège yóubāo duōchóng?
Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-?
----------------------
Zhège yóubāo duōchóng?
Колькі важыць пасылка?
这个 邮包 多重 ?
Zhège yóubāo duōchóng?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
我 - 航-邮件-邮寄 它-包裹)-吗-?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
Wǒ n----h--g-ō-g----ji-- y--jì--ā--------- ma?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-?
----------------------------------------------
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Як доўга яна будзе ісці?
多--才---到-?
多久 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
Duōj-- c-i-én- -ào?
Duōjiǔ cáinéng dào?
D-ō-i- c-i-é-g d-o-
-------------------
Duōjiǔ cáinéng dào?
Як доўга яна будзе ісці?
多久 才 能 到 ?
Duōjiǔ cáinéng dào?
Дзе я магу патэлефанаваць?
我--哪- 能 打电----- - --- 打电话 ?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
Wǒ-z-i n-l- ---- -ǎ --àn---?-------g-zà--nǎ-ǐ -ǎ---ànhuà?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
---------------------------------------------------------
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Дзе я магу патэлефанаваць?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
最近的-电-- 在--- ?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Zuìj---d----à--u------zài-nǎl-?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-?
-------------------------------
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
您---电话卡-吗 ?
您 有 电话卡 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Nín ----di----à-ǎ---?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-?
---------------------
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
您 有 电话卡 吗 ?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
你----话号---吗-?
你 有 电话号码本 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
Nǐ -ǒu---à--uà -àomǎ--ě--ma?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-?
----------------------------
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
你 有 电话号码本 吗 ?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
您--- --利的 --号-吗 ?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
N-n-----à---odìlì-d- qi-n --hà- -a?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-?
-----------------------------------
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Хвілінку, я пагляджу.
等 一会---我 看一--。
等 一会儿, 我 看一下 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
Dě-g-yī-uǐ--r- wǒ--à---ī-ià.
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à-
----------------------------
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Хвілінку, я пагляджу.
等 一会儿, 我 看一下 。
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Лінія ўвесь час занятая.
电话--是-占--。
电话 总是 占线 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Dià--uà-zǒn- shì -h-nxi-n.
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-.
--------------------------
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Лінія ўвесь час занятая.
电话 总是 占线 。
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Які нумар Вы набралі?
您拨的-哪- 电-号- ?
您拨的 哪个 电话号码 ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
N-- b---e-n-g- d----u- ----ǎ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
-----------------------------
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Які нумар Вы набралі?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Трэба спачатку набраць нуль!
您 必须-首先----!
您 必须 首先 拨0 !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
Ní- bì-- s-ǒ-xiān b--0!
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0-
-----------------------
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
Трэба спачатку набраць нуль!
您 必须 首先 拨0 !
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!