Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
最近的 邮- 在哪?
最__ 邮_ 在__
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
zuìjì------ó--ú --i -ǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
最近的 邮局 在哪?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
到-最近- 邮--远 吗 ?
到 最__ 邮_ 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
Dà----ìj-n----y-ujú---ǎ- -a?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
最-的 -箱 - -- ?
最__ 邮_ 在 哪_ ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
Z-ì--- -- -ó-xiā-g z----ǎ'--?
Z_____ d_ y_______ z__ n_____
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
我 需--一些--票-。
我 需_ 一_ 邮_ 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
Wǒ-x-yào-y-xiē--ó-p--o.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
我 需要 一些 邮票 。
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
Для паштоўкі і ліста.
为了 -个--信片 - -封 信-。
为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
Wè-----īgè----g-ì-pi-- -- -----n--x--.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Для паштоўкі і ліста.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
邮到 美-/---要--少- ?
邮_ 美____ 要 多__ ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Yóu --- -ěi---/ m--z-ōu yà--du-sh-o-qiá-?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
Колькі важыць пасылка?
这个 邮包 -重 ?
这_ 邮_ 多_ ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
Z-ège -ó---- -uōc--ng?
Z____ y_____ d________
Z-è-e y-u-ā- d-ō-h-n-?
----------------------
Zhège yóubāo duōchóng?
Колькі важыць пасылка?
这个 邮包 多重 ?
Zhège yóubāo duōchóng?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
我-能 -空-- -寄-它-包-)-吗 ?
我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
W--nén- h-ngkōn- --u-ià---óuj--------ogu-)-ma?
W_ n___ h_______ y______ y____ t_ (_______ m__
W- n-n- h-n-k-n- y-u-i-n y-u-ì t- (-ā-g-ǒ- m-?
----------------------------------------------
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Wǒ néng hángkōng yóujiàn yóujì tā (bāoguǒ) ma?
Як доўга яна будзе ісці?
多久-才-能 到-?
多_ 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
D-ōji----inén- -ào?
D_____ c______ d___
D-ō-i- c-i-é-g d-o-
-------------------
Duōjiǔ cáinéng dào?
Як доўга яна будзе ісці?
多久 才 能 到 ?
Duōjiǔ cáinéng dào?
Дзе я магу патэлефанаваць?
我 --里 --打电- ? 我---在哪里-打-话 ?
我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
W- -ài n-lǐ-n--- -- d-à-h-à? -----ng-zà----lǐ dǎ-di---uà?
W_ z__ n___ n___ d_ d_______ W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- z-i n-l- n-n- d- d-à-h-à- W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
---------------------------------------------------------
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Дзе я магу патэлефанаваць?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ zài nǎlǐ néng dǎ diànhuà? Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
最近的 --- - ---?
最__ 电__ 在 哪_ ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Z----- -e d-à-h-àt----z-i--ǎ-ǐ?
Z_____ d_ d__________ z__ n____
Z-ì-ì- d- d-à-h-à-í-g z-i n-l-?
-------------------------------
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Zuìjìn de diànhuàtíng zài nǎlǐ?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
您-有 电-卡 - ?
您 有 电__ 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Ní----- dià---------?
N__ y__ d________ m__
N-n y-u d-à-h-à-ǎ m-?
---------------------
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
您 有 电话卡 吗 ?
Nín yǒu diànhuàkǎ ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
你 有 电话号-本 吗-?
你 有 电____ 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
Nǐ yǒu-d-à-huà hà-m--běn -a?
N_ y__ d______ h____ b__ m__
N- y-u d-à-h-à h-o-ǎ b-n m-?
----------------------------
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
你 有 电话号码本 吗 ?
Nǐ yǒu diànhuà hàomǎ běn ma?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
您-知道 --利- 前-号 吗 ?
您 知_ 奥___ 前__ 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
N----h---o--o---ì--e qiá--b-h-- m-?
N__ z_____ à_____ d_ q___ b____ m__
N-n z-ī-à- à-d-l- d- q-á- b-h-o m-?
-----------------------------------
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Nín zhīdào àodìlì de qián bōhào ma?
Хвілінку, я пагляджу.
等-一会儿- 我 看一--。
等 一___ 我 看__ 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
Dě-g y---ǐ'--- -ǒ-kà--y-xià.
D___ y________ w_ k__ y_____
D-n- y-h-ǐ-e-, w- k-n y-x-à-
----------------------------
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Хвілінку, я пагляджу.
等 一会儿, 我 看一下 。
Děng yīhuǐ'er, wǒ kàn yīxià.
Лінія ўвесь час занятая.
电--总- 占线-。
电_ 总_ 占_ 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Di----à -ǒ-----ì zhà-xi-n.
D______ z___ s__ z________
D-à-h-à z-n- s-ì z-à-x-à-.
--------------------------
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Лінія ўвесь час занятая.
电话 总是 占线 。
Diànhuà zǒng shì zhànxiàn.
Які нумар Вы набралі?
您拨的-哪个 电话号--?
您__ 哪_ 电___ ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
N-n bō -e--ǎ-e-di--h-- -----?
N__ b_ d_ n___ d______ h_____
N-n b- d- n-g- d-à-h-à h-o-ǎ-
-----------------------------
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Які нумар Вы набралі?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Nín bō de nǎge diànhuà hàomǎ?
Трэба спачатку набраць нуль!
您-必须-首先-拨--!
您 必_ 首_ 拨_ !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
N-n-b----s--u-i-------!
N__ b___ s_______ b_ 0_
N-n b-x- s-ǒ-x-ā- b- 0-
-----------------------
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!
Трэба спачатку набраць нуль!
您 必须 首先 拨0 !
Nín bìxū shǒuxiān bō 0!