К--- е на--ли-ката -ошт-?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта? 0 Ka--- -----јbli---t----sh--?K____ y_ n__________ p______K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?----------------------------Kadye ye naјbliskata poshta?
Д---к- -и---до ---б-и--а-а----т-?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта? 0 D--y-koo--- ye d- -aјbl--kata--os-t-?D_______ l_ y_ d_ n__________ p______D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?-------------------------------------Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
За-е-на-ка----к--- ед---пи-мо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо. 0 Za-y-----ka--i-hk--i --------s-o.Z_ y____ k________ i y____ p_____Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o----------------------------------Za yedna kartichka i yedno pismo.
Каде е с--дната--елеф----а гов-рни--?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница? 0 Kady---- --y--n--a-----y--o--ka-g-ovor-i---?K____ y_ s________ t___________ g___________K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a---------------------------------------------Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
Лин--а---е-----г-ш за-а-ена.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена. 0 L--iј-ta ye s----g-a-h --f-tyena.L_______ y_ s_________ z_________L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a----------------------------------Liniјata ye syekoguash zafatyena.
У свеце існуе шмат розных моў.
Універсальнай чалавечай мовы не існуе.
А што наконт нашай мімікі?
Ці з'яўляецца універсальнай мова эмоцый?
Не, адрозненні ёсць і тут!
Доўгі час лічылася, што людзі аднолькава выказваюць свае пачуцці.
Мова мімікі лічылася ўніверсальна зразумелай.
Дарвін лічыў, што пачуцці з'яўляюцца жыццёва неабходнымі для людзей.
Таму іх павінны аднолькава разумець ва ўсіх культурах.
Але вынікі новых даследаванняў іншыя.
Яны сведчаць аб тым, што і ў мове пачуццяў ёсць адрозненні.
Гэта значыць, што на нашую міміку ўплывае нашая культура.
Таму людзі ва ўсім свеце паказваюць і інтэрпрэтуюць пачуцці па-рознаму.
Вучоныя называюць шэсць першасных эмоцый.
Гэта радасць, смутак, гнеў, агіда, страх і здзіўленне.
Але міміка еўрапейцаў адрозніваецца ад мімікі азіятаў.
Яны таксама счытваюць з аднолькавых выразаў розныя рэчы.
Гэта было даказана рознымі эксперыментамі.
Пры гэтым людзям паказвалі твары на камп'ютэры.
Іх прасілі апісаць тое, што яны бачаць на тварах.
Тое, што вынікі былі рознымі, тлумачыцца некалькімі прычынамі.
У некаторых культурах пачуцці паказваюцца ярчэй, чым у іншых
Таму інтэнсіўнасць мімікі не ўсюды ўспрымаецца аднолькава.
Таксама людзі з розных культур звяртаюць увагу на розныя рэчы.
Азіяты пры счытванні эмоцый канцэнтруюцца на вачах.
А еўрапейцы і амерыканцы глядзяць на рот.
Але адзін выраз твару ўспрымаецца правільна ва ўсіх культурах.
Гэта мілая ўсмешка!