Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Д- -айб-и-ча-п--т-?
Д_ н________ п_____
Д- н-й-л-ж-а п-ш-а-
-------------------
Де найближча пошта?
0
D- n-y̆--y---ha-pos--a?
D_ n__________ p______
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?
-----------------------
De nay̆blyzhcha poshta?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Де найближча пошта?
De nay̆blyzhcha poshta?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Ч--да--ко д- -ай--ижч-ї----т-?
Ч_ д_____ д_ н_________ п_____
Ч- д-л-к- д- н-й-л-ж-о- п-ш-и-
------------------------------
Чи далеко до найближчої пошти?
0
Chy---l-ko-d- na----y-h-h--̈-p-s--y?
C__ d_____ d_ n___________ p______
C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?
------------------------------------
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Чи далеко до найближчої пошти?
Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Де н-й---жч- -о----- с-----ка?
Д_ н________ п______ с________
Д- н-й-л-ж-а п-ш-о-а с-р-н-к-?
------------------------------
Де найближча поштова скринька?
0
D--n---blyzhc-a -o-ht-v- --ry-ʹka?
D_ n__________ p_______ s________
D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-v- s-r-n-k-?
----------------------------------
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Де найближча поштова скринька?
De nay̆blyzhcha poshtova skrynʹka?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мені --т---н- к-ль-а -ош-ов-х ----к.
М___ п_______ к_____ п_______ м_____
М-н- п-т-і-н- к-л-к- п-ш-о-и- м-р-к-
------------------------------------
Мені потрібно кілька поштових марок.
0
M-----o-rib----i--ka p--h--v-kh-m-r--.
M___ p_______ k_____ p_________ m_____
M-n- p-t-i-n- k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мені потрібно кілька поштових марок.
Meni potribno kilʹka poshtovykh marok.
Для паштоўкі і ліста.
Дл- ли--ів-и-----ста.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа.
0
Dl-a -y-t-v-y-i ly-ta.
D___ l_______ i l_____
D-y- l-s-i-k- i l-s-a-
----------------------
Dlya lystivky i lysta.
Для паштоўкі і ліста.
Для листівки і листа.
Dlya lystivky i lysta.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
С-іл----к--тує-по--овий-з-і- - Америку?
С______ к_____ п_______ з___ в А_______
С-і-ь-и к-ш-у- п-ш-о-и- з-і- в А-е-и-у-
---------------------------------------
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
0
S-ilʹky-k------- p-s-tov-y--z-ir --A-e-yk-?
S______ k_______ p________ z___ v A_______
S-i-ʹ-y k-s-t-y- p-s-t-v-y- z-i- v A-e-y-u-
-------------------------------------------
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Skilʹky koshtuye poshtovyy̆ zbir v Ameryku?
Колькі важыць пасылка?
Скі-ь-и-----т--пак-н-к?
С______ в_____ п_______
С-і-ь-и в-ж-т- п-к-н-к-
-----------------------
Скільки важить пакунок?
0
Sk-l-ky va--y-ʹ-pa-unok?
S______ v______ p_______
S-i-ʹ-y v-z-y-ʹ p-k-n-k-
------------------------
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Колькі важыць пасылка?
Скільки важить пакунок?
Skilʹky vazhytʹ pakunok?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Чи-можу-я-п-сл-ти--е----а--штою?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою?
0
Ch---o--u -- po----y -s- av-a----to--?
C__ m____ y_ p______ t__ a____________
C-y m-z-u y- p-s-a-y t-e a-i-p-s-t-y-?
--------------------------------------
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Chy mozhu ya poslaty tse aviaposhtoyu?
Як доўга яна будзе ісці?
Як-д-в-о в-н -ти--?
Я_ д____ в__ і_____
Я- д-в-о в-н і-и-е-
-------------------
Як довго він ітиме?
0
Ya- d-vho-v-n ityme?
Y__ d____ v__ i_____
Y-k d-v-o v-n i-y-e-
--------------------
Yak dovho vin ityme?
Як доўга яна будзе ісці?
Як довго він ітиме?
Yak dovho vin ityme?
Дзе я магу патэлефанаваць?
З-ідки - -о-у-зате--ф-н-в--и?
З_____ я м___ з______________
З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-?
-----------------------------
Звідки я можу зателефонувати?
0
Zvidky-ya -ozhu zat----onu-a-y?
Z_____ y_ m____ z______________
Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-?
-------------------------------
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Звідки я можу зателефонувати?
Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Д----йбл-ж--- -е------ий ав-ом-т?
Д_ н_________ т_________ а_______
Д- н-й-л-ж-и- т-л-ф-н-и- а-т-м-т-
---------------------------------
Де найближчий телефонний автомат?
0
D- --y̆-----ch----t---f-nn----av-oma-?
D_ n___________ t_________ a_______
D- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n-y-̆ a-t-m-t-
--------------------------------------
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Де найближчий телефонний автомат?
De nay̆blyzhchyy̆ telefonnyy̆ avtomat?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
В------е -е-е----і--а-т--?
В_ м____ т________ к______
В- м-є-е т-л-ф-н-і к-р-к-?
--------------------------
Ви маєте телефонні картки?
0
V----yet- --l-f------artky?
V_ m_____ t________ k______
V- m-y-t- t-l-f-n-i k-r-k-?
---------------------------
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Ви маєте телефонні картки?
Vy mayete telefonni kartky?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
В--м-----т----о---- до--д-и-?
В_ м____ т_________ д________
В- м-є-е т-л-ф-н-и- д-в-д-и-?
-----------------------------
Ви маєте телефонний довідник?
0
V- -a-et--t---f-nn--- dovi--yk?
V_ m_____ t_________ d________
V- m-y-t- t-l-f-n-y-̆ d-v-d-y-?
-------------------------------
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Ви маєте телефонний довідник?
Vy mayete telefonnyy̆ dovidnyk?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ви -нає-- код--в----ї?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-ї-
----------------------
Ви знаєте код Австрії?
0
V- z-----e---d-A-s--ii-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-?
------------------------
Vy znayete kod Avstriï?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Ви знаєте код Австрії?
Vy znayete kod Avstriï?
Хвілінку, я пагляджу.
Хв-л-н-у- я---д--люся.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся.
0
Kh---y-k-, ya-p----l----a.
K_________ y_ p___________
K-v-l-n-u- y- p-d-v-y-s-a-
--------------------------
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Хвілінку, я пагляджу.
Хвилинку, я подивлюся.
Khvylynku, ya podyvlyusya.
Лінія ўвесь час занятая.
Лін----ав----за-ня--.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята.
0
Li--y- z-v---- zay----t-.
L_____ z______ z________
L-n-y- z-v-h-y z-y-n-a-a-
-------------------------
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Лінія ўвесь час занятая.
Лінія завжди зайнята.
Liniya zavzhdy zay̆nyata.
Які нумар Вы набралі?
Як-й н--е- в- -аб-а-и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали?
0
Ya-yy̆ -o-e--v----b----?
Y____ n____ v_ n_______
Y-k-y- n-m-r v- n-b-a-y-
------------------------
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Які нумар Вы набралі?
Який номер ви набрали?
Yakyy̆ nomer vy nabraly?
Трэба спачатку набраць нуль!
В--по----і н---ат---поч--ку -ул-!
В_ п______ н______ с_______ н____
В- п-в-н-і н-б-а-и с-о-а-к- н-л-!
---------------------------------
Ви повинні набрати спочатку нуль!
0
Vy---vyn-i-nab-at- spo-hatku --lʹ!
V_ p______ n______ s________ n____
V- p-v-n-i n-b-a-y s-o-h-t-u n-l-!
----------------------------------
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!
Трэба спачатку набраць нуль!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Vy povynni nabraty spochatku nulʹ!