Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Ж-кы-кы -оч----а-да?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jakınk----çta--ay--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Жа-ынк--п------ --йи- ал--п-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Ja-ı--ı p-ç--g- çe-i- a--s-ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Ж-кы--ы -оч---я--г----йда?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J----kı p--t--yas-----k-y--?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
М-г--бир----е-по-та-м-р--ла-ы-к--ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
M--a-bir -e-- ---t- m-rka---ı--er--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Для паштоўкі і ліста.
п-ч----а---чк-сы(---- кат--жа-а -а---чүн.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p---a kartoç-ası(-çı----t- -a-a-k-t üç--.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Для паштоўкі і ліста.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Аме-ик--а --чт- к--ча --рат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A--r-k--a poçt- k-nça-tura-?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Колькі важыць пасылка?
П--е--к-н-алык оо-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pake- ka-ç-l-- o--?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Колькі важыць пасылка?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Ме--аны--б--по-т-сы -е--н -өн--- ал-мбы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
M---anı -ba--o-t------ne--jönö-- -la---?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Як доўга яна будзе ісці?
Ж-----ге-ч--и---а-----бакыт--ерек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J---en-e-çe--n-ka-ça-u----t -e-ek?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Як доўга яна будзе ісці?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Кай-------е--чал--м ----т?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K-y-- --r-------sam-b-lot?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Кийин---т--е-он ка-инас------а?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
Ki-ink- -el-fo--k-b----- k-y--?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Т--ефо- --р-а-ары-ыз ба--ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Tel-f-- kar---a--ŋız-b--b-?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Т-л-ф-н ки-е---ңи-----бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
Te----n --t--ç---- b-rbı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
А-с---я-ө-к---н-н ко-ун биле--з-и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
A-striya ---ö-ünün-ko----b-l----bi?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Хвілінку, я пагляджу.
Азы-- м-н --рап ---ем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Az--, --n -arap-b-r-m.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Хвілінку, я пагляджу.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Лінія ўвесь час занятая.
Л---я ---ым- бо- ---с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
L------d---m--bo- e---.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Лінія ўвесь час занятая.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Які нумар Вы набралі?
Ка-с--ном--ди--е-д----?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
Kay-- --merd- ter-----?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Які нумар Вы набралі?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Трэба спачатку набраць нуль!
Сиз-а-е-енд- нө--------ш-ң---к-р--!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
Si- ----e--e---ldü -er--iŋi--k-r-k!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Трэба спачатку набраць нуль!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!