Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Ж---нкы п-ч-------а?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
J--ı-kı--oç-- kayd-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Жак-н-ы-п-------че-и- -лысп-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Jak--kı poçt-ga ---i--alısp-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Жакынк--п--т- --иг--ка-д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J--ınkı p--t--y--çig--ka-da?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
М-г----р-------о-та -ар-ал-ры -е-ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ma-----r-n----poç-a marka-----ke---.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Для паштоўкі і ліста.
п-чт--к---о--а--(а-ык-ка----ана-к-- --ү-.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
p---a --rtoç-a-ı--ç---k--)-ja-- ka----ün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Для паштоўкі і ліста.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
А-ери-а-а--оч-а --нч- ту-ат?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A-e--ka-a p--------ça--urat?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Колькі важыць пасылка?
П-----к----лык--о-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pake- -an----k---r?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Колькі важыць пасылка?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Мен-а---аб----чт----м-н-н жө-өт---л-м--?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Me- -nı-a-a po--as--m--en -ön--ö--la--ı?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Як доўга яна будзе ісці?
Же--е----ч-йин канч- у-ак-т-к---к?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J-tken-e çe-i-----ça -ba-ıt---r-k?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Як доўга яна будзе ісці?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Ка-cы же--ен-ч--сам б-лот?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
K-----j--d-- ---s-- b----?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
К-й--ки--ел-фо- -а-----ы к--да?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K---n-i--elef-n-k-b------k-y-a?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Т-----н---ртал-р--ыз-ба---?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Te---on-kar--la---ı-------?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Те-е--н-к----ч-ңиз-ба---?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T--efon--i-----ŋi--b-rbı?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
А-----я --к-с--үн -о-у--б--е-и---?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Av-t---a-ölk--ü--n kod-n-b---si-b-?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Хвілінку, я пагляджу.
Аз-р------ка-ап берем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
Az-----e- -----------.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Хвілінку, я пагляджу.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Лінія ўвесь час занятая.
Л-ния дайы-- бо- э--с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Li-i-- d--ım- bo- -mes.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Лінія ўвесь час занятая.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Які нумар Вы набралі?
К-й-- но-ерди --рди-из?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
K-ysı--om-rdi---r-iŋ--?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Які нумар Вы набралі?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Трэба спачатку набраць нуль!
С---аде-е-де--өл------иш-----к----!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-z--dege----n-ldü te-işiŋi----r-k!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Трэба спачатку набраць нуль!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!