вучыцца
నే--చు---డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N-rc-k----aṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
вучыцца
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Вучні вучацца шмат?
వి--యార్థు-- ఎ--కు-గా---ర్చ--ు-టా--?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Vi-h-ā-t--lu e--uv--ā------kuṇ-ārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Вучні вучацца шмат?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Не, яны вучацца мала.
ల-ద-- వా--ళ---ొద----ానే ---------టా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
L-du- v--ḷ- --ddig--- nēr--ku-ṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Не, яны вучацца мала.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
пытаць
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A-ag--aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Вы часта пытаеце настаўніка?
మ-రు -ర-ూ మ---ధ్యాపక----ి /-అధ-యాపకు-ాల--ి -్రశ-నల--అ--ు-ుంటా--?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-ru tara----- a-h-ā-a-u-ini/ --hyā--k-r-li-- -r-śn-lu-----u--ṇṭ---?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Вы часта пытаеце настаўніка?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Не, я пытаю яго нячаста.
లే-ు,--ర-ు----- --న్ని-ప--శ-నలు -డ--ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-d-- tar-c- --nu--y-----p-aś-alu aḍa-a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Не, я пытаю яго нячаста.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
адказваць
స--ధా----వ---ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S-mā-h-n-ṁ ivv-ḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
адказваць
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Адказвайце, калі ласка.
ద---సి -మాధ--- ఇ-్--డి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
D-y-c-s- --mādh-naṁ ---a-ḍi
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Адказвайце, калі ласка.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Я адказваю.
నేను---ాధ-నం ఇస్-ాను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
N--u sa-ādhā-aṁ-istā-u
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Я адказваю.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
працаваць
ప---చ-యడం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pa-- c-yaḍaṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
працаваць
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Ён цяпер працуе?
ఆ-- -----డు -ని చ-స్-ున్-ా--?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Āy-na ip------a-- ---tu----ā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Ён цяпер працуе?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Так, ён цяпер працуе.
అ-ు-- ఆయ- -ప-ప-డు-పన---ే-్-ు--న-రు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Avu-u-ā-a-- --p----pani-----u--āru
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Так, ён цяпер працуе.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
прыходзіць
రా--ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R-vaḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Вы прыйдзеце?
మ-రు-వ-్తు--నారా?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
M--u-va-tu---r-?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Вы прыйдзеце?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Так, мы зараз прыйдзем.
అ-ున--మ-ము-త-----లోనే-వస-----న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
A-unu ---- t-n-ar---- ------n-mu
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Так, мы зараз прыйдзем.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
жыць
ఉండటం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
U-----ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Вы жывяце ў Берліне?
మీ-ు -ర్లీ-- ల-----ా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī-u --rl-- l- --ṭā-ā?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Вы жывяце ў Берліне?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Так, я жыву ў Берліне.
అవ-----న--ు----లీ-- -- ఉంట--ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
A--n-,-nē-u ---l-n -ō u--ānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Так, я жыву ў Берліне.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu