Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   no Spørsmål – fortid 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
Колко пихте? Hv-r---- ----du --uk--t? H___ m__ h__ d_ d_______ H-o- m-e h-r d- d-u-k-t- ------------------------ Hvor mye har du drukket? 0
Колко работихте? Hvo- m---har----j--b--? H___ m__ h__ d_ j______ H-o- m-e h-r d- j-b-e-? ----------------------- Hvor mye har du jobbet? 0
Колко писахте? H--- m-e---r -- -kre---? H___ m__ h__ d_ s_______ H-o- m-e h-r d- s-r-v-t- ------------------------ Hvor mye har du skrevet? 0
Как спахте? Hvor--n -ar ----ove-? H______ h__ d_ s_____ H-o-d-n h-r d- s-v-t- --------------------- Hvordan har du sovet? 0
Как взехте изпита? Hv-r-an-h-r ---b-s--tt prø---? H______ h__ d_ b______ p______ H-o-d-n h-r d- b-s-å-t p-ø-e-? ------------------------------ Hvordan har du bestått prøven? 0
Как намерихте пътя? Hv--d-n-ha- du-f-nn-- vei-n? H______ h__ d_ f_____ v_____ H-o-d-n h-r d- f-n-e- v-i-n- ---------------------------- Hvordan har du funnet veien? 0
С кого говорихте? Hvem--ar du--nak-et-med? H___ h__ d_ s______ m___ H-e- h-r d- s-a-k-t m-d- ------------------------ Hvem har du snakket med? 0
С кого се уговорихте? H--- -a---- -j----a-t-l-----? H___ h__ d_ g____ a_____ m___ H-e- h-r d- g-o-t a-t-l- m-d- ----------------------------- Hvem har du gjort avtale med? 0
С кого празнувахте рождения ден? H--- har du-fei--- bu-sd----e-? H___ h__ d_ f_____ b______ m___ H-e- h-r d- f-i-e- b-r-d-g m-d- ------------------------------- Hvem har du feiret bursdag med? 0
Къде бяхте? Hv----ar-du -ært? H___ h__ d_ v____ H-o- h-r d- v-r-? ----------------- Hvor har du vært? 0
Къде живяхте? H-o- --r-d----d-? H___ h__ d_ b____ H-o- h-r d- b-d-? ----------------- Hvor har du bodd? 0
Къде работихте? H-----ar-du jobb--? H___ h__ d_ j______ H-o- h-r d- j-b-e-? ------------------- Hvor har du jobbet? 0
Какво препоръчахте? Hv----r du-an-e-al-? H__ h__ d_ a________ H-a h-r d- a-b-f-l-? -------------------- Hva har du anbefalt? 0
Къде се хранихте? H-- h-r--- -pist? H__ h__ d_ s_____ H-a h-r d- s-i-t- ----------------- Hva har du spist? 0
Какво научихте? H-a-har--- få-t vite? H__ h__ d_ f___ v____ H-a h-r d- f-t- v-t-? --------------------- Hva har du fått vite? 0
Колко бързо шофирахте? H--- -o-- h----- k--r-? H___ f___ h__ d_ k_____ H-o- f-r- h-r d- k-ø-t- ----------------------- Hvor fort har du kjørt? 0
Колко време летяхте? H--- l--g---a- d----øy--? H___ l____ h__ d_ f______ H-o- l-n-e h-r d- f-ø-e-? ------------------------- Hvor lenge har du fløyet? 0
Колко високо скочихте? H-o- h--------du--o-p--? H___ h___ h__ d_ h______ H-o- h-y- h-r d- h-p-e-? ------------------------ Hvor høyt har du hoppet? 0

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!