Разговорник

bg Прилагателни 1   »   no Adjektiv 1

78 [седемдесет и осем]

Прилагателни 1

Прилагателни 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
възрастна жена en -a------vi-ne / d-me e_ g_____ k_____ / d___ e- g-m-e- k-i-n- / d-m- ----------------------- en gammel kvinne / dame 0
дебела жена en--y-- kvinn------me e_ t___ k_____ / d___ e- t-k- k-i-n- / d-m- --------------------- en tykk kvinne / dame 0
любопитна жена e-----g---ri- kv-nn- --d-me e_ n_________ k_____ / d___ e- n-s-j-r-i- k-i-n- / d-m- --------------------------- en nysgjerrig kvinne / dame 0
нова кола en -y b-l e_ n_ b__ e- n- b-l --------- en ny bil 0
бърза кола e-----k b-l e_ r___ b__ e- r-s- b-l ----------- en rask bil 0
удобна кола e----m---ta--- b-l e_ k__________ b__ e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
синя рокля e--blå k-o-e e_ b__ k____ e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
червена рокля e- r---kj--e e_ r__ k____ e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
зелена рокля e- gr--n kjo-e e_ g____ k____ e- g-ø-n k-o-e -------------- en grønn kjole 0
черна чанта en-s-a-t ves-e e_ s____ v____ e- s-a-t v-s-e -------------- en svart veske 0
кафява чанта e---run-ve--e e_ b___ v____ e- b-u- v-s-e ------------- en brun veske 0
бяла чанта e- --i----ske e_ h___ v____ e- h-i- v-s-e ------------- en hvit veske 0
приятни хора hy---l--- folk h________ f___ h-g-e-i-e f-l- -------------- hyggelige folk 0
учтиви хора h-fl--e-f--k h______ f___ h-f-i-e f-l- ------------ høflige folk 0
интересни хора i---r-ss------olk i___________ f___ i-t-r-s-a-t- f-l- ----------------- interessante folk 0
мили деца sn---- b-rn s_____ b___ s-i-l- b-r- ----------- snille barn 0
нахални деца f-ekk---arn f_____ b___ f-e-k- b-r- ----------- frekke barn 0
послушни деца l---ge b-rn l_____ b___ l-d-g- b-r- ----------- lydige barn 0

Компютрите могат да реконструират чути думи

Човекът отдавна мечтае за способността да чете мисли. Всеки би искал да знае какво друг си мисли в даден момент. Тази мечта все още не се е сбъднала. Дори и с най-модерните технологии, ние не можем да четем мисли. Какво мислят другите си остава тайна. Но можем да разпознаем това, което другите чуват! Това е доказано от един научен експеримент. Учените успели да реконструират чути думи. За тази цел, те анализирали мозъчните вълни на участниците в експеримента. Когато чуем нещо, мозъкът ни става активен. Той трябва да обработи чутият език. В този процес се появява определена схема на активност. Тази схема може да бъде записана с електроди. И този запис може също да бъде допълнително обработен! С помощта на компютър той може да бъде превърнат в звукова схема. По този начин чутата дума може да бъде идентифицирана. Този принцип работи с всички думи. Всяка дума, която чуваме произвежда конкретен сигнал. Този сигнал е винаги свързан със звука на думата. Така че той трябва "само" да бъде преведен в акустичен сигнал. Защото, ако знаем звуковата схема, ще можем да узнаем и самата дума. По време на експеримента участниците чували истински думи и фалшиви думи. Така част от думите изобщо не съществували. Въпреки това и тези думи също успешно били реконструирани. Разпознатите думи могат да бъдат изразени с помощта на компютър. Възможно е също така просто да се изпишат на монитора. Сега изследователите се надяват, че скоро ще разбират езиковите сигналипо-добре. Така мечтата за четене на мисли продължава...