Разговорник

bg Подчинени изречения с че 1   »   no Bisetninger med at 1

91 [деветдесет и едно]

Подчинени изречения с че 1

Подчинени изречения с че 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Изберете как искате да видите превода:   
български норвежки Играйте Повече
Времето утре може би ще е по-хубаво. Kan-kje --- ---r-be--- v---i-m-r-e-. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-d-e v-r i m-r-e-. ------------------------------------ Kanskje det blir bedre vær i morgen. 0
Откъде знаете това? H--rdan -et-d- -e-? H______ v__ d_ d___ H-o-d-n v-t d- d-t- ------------------- Hvordan vet du det? 0
Надявам се, че ще е по-хубаво. J-g--åper at det-b-ir-b--re. J__ h____ a_ d__ b___ b_____ J-g h-p-r a- d-t b-i- b-d-e- ---------------------------- Jeg håper at det blir bedre. 0
Той непременно ще дойде. Han --m--- -e-t--ikk--t. H__ k_____ h___ s_______ H-n k-m-e- h-l- s-k-e-t- ------------------------ Han kommer helt sikkert. 0
Сигурно ли е? Er-d-t-------t? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Зная, че ще дойде. J-----t -t han--o-m--. J__ v__ a_ h__ k______ J-g v-t a- h-n k-m-e-. ---------------------- Jeg vet at han kommer. 0
Той непременно ще звънне. H-------er sikke--. H__ r_____ s_______ H-n r-n-e- s-k-e-t- ------------------- Han ringer sikkert. 0
Наистина ли? V----li-? V________ V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Мисля, че ще звънне. J-g-tror-(--- ------n-er. J__ t___ (___ h__ r______ J-g t-o- (-t- h-n r-n-e-. ------------------------- Jeg tror (at) han ringer. 0
Виното сигурно е старо. Vi-en--r -ikk-r- -a-m-l. V____ e_ s______ g______ V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Знаете ли това със сигурност? Ve- -u-d-t m------k-rhet? V__ d_ d__ m__ s_________ V-t d- d-t m-d s-k-e-h-t- ------------------------- Vet du det med sikkerhet? 0
Предполагам, че е старо. J----n----at-d-n--- g-m---. J__ a____ a_ d__ e_ g______ J-g a-t-r a- d-n e- g-m-e-. --------------------------- Jeg antar at den er gammel. 0
Нашият шеф изглежда добре. Sje--- --r ser--l-----t. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Намирате ли? S-n---du? S____ d__ S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Намирам, че изглежда дори много добре. Jeg syn-s at han --r v---ig-f--t--u-. J__ s____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ J-g s-n-s a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Jeg synes at han ser veldig flott ut. 0
Шефът определено има приятелка. Sj--e- har-sikker---n----re-te. S_____ h__ s______ e_ k________ S-e-e- h-r s-k-e-t e- k-æ-e-t-. ------------------------------- Sjefen har sikkert en kjæreste. 0
Наистина ли мислите така? Tr-r -- ---? T___ d_ d___ T-o- d- d-t- ------------ Tror du det? 0
Твърде възможно е да има приятелка. De- -r---dt-m-l-- at--an h-r en-k-ær-st-. D__ e_ g___ m____ a_ h__ h__ e_ k________ D-t e- g-d- m-l-g a- h-n h-r e- k-æ-e-t-. ----------------------------------------- Det er godt mulig at han har en kjæreste. 0

Испанският език

Испанският език спада към световните езици. Той е роден език на повече от 380 милиона души. Освен това, има много хора, които го говорят като втори език. Това прави испанският един от най-важните езици на планетата. Той е и най -големият от всички Романски езици. Испаноговорящите наричат езика си Español или Castellano. Терминът Кастелано разкрива произхода на испанския език. Той се е развил от народния език, говорен в района на Кастилия. Повечето испанци говорели Кастелано още през 16-ти век. Днес термините Español и Кастелано се използват взаимозаменяемо. Но те също така могат да имат и политическо измерение. Испанците били разпръснати от завоевания и колонизации. Испански се говори също и в Западна Африка и Филипините. Но най-много испаноезичните хората живеят в Америка. В Централна и Южна Америка, испанският е доминиращ език. Въпреки това, броят на испано-говорящите хора също се увеличава в САЩ. Около 50 милиона души в САЩ говорят испански. Това е повече, отколкото в самата Испания! Испанският в Америка е различен от европейския испански. Разлики се откриват предимно в лексиката и граматиката. В Америка, например, се използва различна форма на минало време. Има също много различия и в лексиката. Някои думи се използват само в Америка, други само в Испания. Но испанският дори не е еднакъв и в Америка. Има много различни разновидности на американския испански. След английския, испанският е най-изучаваният чужд език в света. И може да се научи сравнително бързо. Какво чакате още? - ¡Vamos!