আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я жада--к-п--- па--р----.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Y--z--dayu-ku-і--’-pa-arun-k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
А-е н- --д-а -----і.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
A-- -e---d---dar--і.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
М-жа ---ь--ум-чку?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
Mo--- -------uma-hk-?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Як--- ко---у -- -ада---?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Ya-og- ----ru--y ---da-t--?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чо--ага- кар--не-----а-о-б--ага?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Ch-r--ga, k---chne-ag--a-o bela--?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
বড় না ছোট?
В--і--- --о ---е-----?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
V--l-k-yu---- ma----ku-u?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
বড় না ছোট?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Мо--а --гл--з--ь -----?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Mozh-- -agl--dz---’-g---yu?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Я---с- ---ры?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Ya-- s- -ku--?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Аб------з сі--эт-кі?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
A-o---na --sі--e-ykі?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Б-зум-ўн-,-----кур-.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Bezu-oun-, -a -----.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Гэ-а асаб---а-до--ая -к---ь.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
G-ta -s----va -o---y----k---s’.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Сум-чк--са-----ы---с-м -еда----я.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
Sumach----ap--------sі--n-d-r----a.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
এটা আমার পছন্দ ৷
Ян- --------б---ца.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y--- -n- p-d--a----sa.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
এটা আমার পছন্দ ৷
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
আমি এটা নেব ৷
Я--а-ь-- я-.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y--v-z’mu--a-e.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
আমি এটা নেব ৷
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
К--і-шт-,-ці-змагу---яе --м----ь?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
K--- s-t-,---- -------a-yay- a---a-y-ts-?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
অবশ্যই ৷
Само са-ой з---ум-ла.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
Samo--ab----r-zum-l-.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
অবশ্যই ৷
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
М- ўпа--е--я- як ---а-у-ак.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M--upa--e---a-- y-k p--aru-ak.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Т-м --ах-дз-ц-а-каса.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
Ta--znak-o--іt--s- -a-a.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.