আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я жа--ю ку--ць-па-а---а-.
Я ж____ к_____ п_________
Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к-
-------------------------
Я жадаю купіць падарунак.
0
Ya-z----y- kup-t-’--a-arun-k.
Y_ z______ k______ p_________
Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k-
-----------------------------
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
Я жадаю купіць падарунак.
Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
А-е-----ад-а---р-гі.
А__ н_ н____ д______
А-е н- н-д-а д-р-г-.
--------------------
Але не надта дарагі.
0
A-- n- -a----da----.
A__ n_ n____ d______
A-e n- n-d-a d-r-g-.
--------------------
Ale ne nadta daragі.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
Але не надта дарагі.
Ale ne nadta daragі.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Мож- б-ц--с---чку?
М___ б___ с_______
М-ж- б-ц- с-м-ч-у-
------------------
Можа быць сумачку?
0
M-z-a b-t-----m--h--?
M____ b____ s________
M-z-a b-t-’ s-m-c-k-?
---------------------
Mozha byts’ sumachku?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
Можа быць сумачку?
Mozha byts’ sumachku?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Як-га кол-ру-Вы ----еце?
Я____ к_____ В_ ж_______
Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е-
------------------------
Якога колеру Вы жадаеце?
0
Ya--ga k---r--V- zh---et-e?
Y_____ k_____ V_ z_________
Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e-
---------------------------
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Якога колеру Вы жадаеце?
Yakoga koleru Vy zhadaetse?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Ч----га, к-ры-н-в--а-аб--б--а-а?
Ч_______ к__________ а__ б______
Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-?
--------------------------------
Чорнага, карычневага або белага?
0
Chorna--,---r-chnev-ga a---bela--?
C________ k___________ a__ b______
C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-?
----------------------------------
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Чорнага, карычневага або белага?
Chornaga, karychnevaga abo belaga?
বড় না ছোট?
В-лі-у- аб----ленькую?
В______ а__ м_________
В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю-
----------------------
Вялікую або маленькую?
0
Vy---k-y--ab--m-l---k--u?
V________ a__ m__________
V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-?
-------------------------
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
বড় না ছোট?
Вялікую або маленькую?
Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
М---а-паглядз--ь-гэт-ю?
М____ п_________ г_____
М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю-
-----------------------
Можна паглядзець гэтую?
0
Moz--- ----yadz-ts- getuy-?
M_____ p___________ g______
M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-?
---------------------------
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Можна паглядзець гэтую?
Mozhna paglyadzets’ getuyu?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Я-а са-с--р-?
Я__ с_ с_____
Я-а с- с-у-ы-
-------------
Яна са скуры?
0
Y-na -a --ury?
Y___ s_ s_____
Y-n- s- s-u-y-
--------------
Yana sa skury?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Яна са скуры?
Yana sa skury?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Або я-- ---інт-----?
А__ я__ з с_________
А-о я-а з с-н-э-ы-і-
--------------------
Або яна з сінтэтыкі?
0
Abo ---a-z --ntetyk-?
A__ y___ z s_________
A-o y-n- z s-n-e-y-і-
---------------------
Abo yana z sіntetykі?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Або яна з сінтэтыкі?
Abo yana z sіntetykі?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Б-з-моў-а, -- ----ы.
Б_________ с_ с_____
Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы-
--------------------
Безумоўна, са скуры.
0
Be----una--s- sk---.
B_________ s_ s_____
B-z-m-u-a- s- s-u-y-
--------------------
Bezumouna, sa skury.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Безумоўна, са скуры.
Bezumouna, sa skury.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Гэт- ас-бл-в- --б-----ка---.
Г___ а_______ д_____ я______
Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-.
----------------------------
Гэта асабліва добрая якасць.
0
Ge---a-ab-----do----a --k-sts-.
G___ a_______ d______ y________
G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-.
-------------------------------
Geta asablіva dobraya yakasts’.
এটা খুব ভাল মানের ৷
Гэта асабліва добрая якасць.
Geta asablіva dobraya yakasts’.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Сум---а-сапр-ў-- зус-- не-а-аг-я.
С______ с_______ з____ н_________
С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я-
---------------------------------
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
0
S---chk---a--a-d- zu-іm ----ra---a.
S_______ s_______ z____ n__________
S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-.
-----------------------------------
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
Сумачка сапраўды зусім недарагая.
Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
এটা আমার পছন্দ ৷
Я-а -н----д---ец-а.
Я__ м__ п__________
Я-а м-е п-д-б-е-ц-.
-------------------
Яна мне падабаецца.
0
Y--- --- pad---e-st--.
Y___ m__ p____________
Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-.
----------------------
Yana mne padabaetstsa.
এটা আমার পছন্দ ৷
Яна мне падабаецца.
Yana mne padabaetstsa.
আমি এটা নেব ৷
Я в--ьму яе.
Я в_____ я__
Я в-з-м- я-.
------------
Я вазьму яе.
0
Y- va-’m- -ay-.
Y_ v_____ y____
Y- v-z-m- y-y-.
---------------
Ya vaz’mu yaye.
আমি এটা নেব ৷
Я вазьму яе.
Ya vaz’mu yaye.
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Кал- што--ці----г--- -е абмя----?
К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________
К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-?
---------------------------------
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
0
Ka-і-s-to- tsі-zm-----a --ye-ab-yan--t--?
K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________
K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’-
-----------------------------------------
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
Калі што, ці змагу я яе абмяняць?
Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
অবশ্যই ৷
С--о----ой -ра--ме-а.
С___ с____ з_________
С-м- с-б-й з-а-у-е-а-
---------------------
Само сабой зразумела.
0
S--- s-b-- zr--u-e-a.
S___ s____ z_________
S-m- s-b-y z-a-u-e-a-
---------------------
Samo saboy zrazumela.
অবশ্যই ৷
Само сабой зразумела.
Samo saboy zrazumela.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы---а---м -е -к падар--ак.
М_ ў______ я_ я_ п_________
М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к-
---------------------------
Мы ўпакуем яе як падарунак.
0
M--u-aku---y----y-k --d--u-a-.
M_ u______ y___ y__ p_________
M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k-
------------------------------
My upakuem yaye yak padarunak.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
Мы ўпакуем яе як падарунак.
My upakuem yaye yak padarunak.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Т-- з---о-з-ц-----с-.
Т__ з__________ к____
Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-.
---------------------
Там знаходзіцца каса.
0
T-m -n----d---s--a -a-a.
T__ z_____________ k____
T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-.
------------------------
Tam znakhodzіtstsa kasa.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
Там знаходзіцца каса.
Tam znakhodzіtstsa kasa.