আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
న--ు-ఒక-మగ--ిష- బొ-్--గ---తు-్న--ు
నే_ ఒ_ మ____ బొ__ గీ_____
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
Nēnu--k------m----i--om'-- gī-tu-nānu
N___ o__ m_________ b_____ g_________
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
మ-దట-తల
మొ__ త_
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Mo-aṭa -ala
M_____ t___
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
మొదట తల
Modaṭa tala
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
ఆ --ిష-----టో-ీ ప--్టుక-ని-ఉ---ాడు
ఆ మ__ ఒ_ టో_ పె____ ఉ___
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā-ma---i -k--ṭō-- -eṭṭukun--unnāḍu
Ā m_____ o__ ṭ___ p________ u_____
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
তার চুল দেখা যায় না ৷
ఎవ్వరూ-ఆ----ష- జు---ు-- చూడల-రు
ఎ___ ఆ మ__ జు___ చూ___
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
Evvarū ā m--i-- -u----i -ūḍ-lē-u
E_____ ā m_____ j______ c_______
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
তার চুল দেখা যায় না ৷
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
তার কানও দেখা যায় না ৷
అల--ే ఆ-మ-ి-ి -ె-ుల-- కూడ- ఎ-్వ-ూ -ూ----ు
అ__ ఆ మ__ చె___ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A-ā-ē ā----iṣ- -ev----i-k--ā evv-r--c-ḍa-ēru
A____ ā m_____ c_______ k___ e_____ c_______
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
তার কানও দেখা যায় না ৷
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
అ---వ-ధం-ా---మ-ిష--వ--ుని క-డ--ఎ----ూ చ--లే-ు
అ_ వి__ ఆ మ__ వీ__ కూ_ ఎ___ చూ___
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A-ē---d--ṅ-- ā m----- --pun- -ū-ā--vva---cūḍ--ēru
A__ v_______ ā m_____ v_____ k___ e_____ c_______
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
నేను-కళ--ు --ియ- నో-ిని--ీ-్త--్-ా-ు
నే_ క__ మ__ నో__ గీ_____
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
N-nu----ḷ---ar--- -ō-in-----t-n-ā-u
N___ k____ m_____ n_____ g_________
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
మ--షి-న-్త-----న్న--- మ-ి-ు-నవ్వ-త-న్న-డు
మ__ న_______ మ__ న______
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
Maniṣi -a-t--tunnāḍ--m-r-yu ---vu---nā-u
M_____ n____________ m_____ n___________
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
ఆ మ-ి--క- -------గాట- మ-క్క- ఉ-ది
ఆ మ___ ఒ_ పొ___ ము__ ఉం_
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā ----ṣ-k----a -o-ug-ṭi----ku--ndi
Ā m_______ o__ p_______ m____ u___
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
అత---త- చ----- ఒ- చేతి-ర్రన- -ు--చ--ున- ఉ-్న--ు
అ__ త_ చే__ ఒ_ చే_____ పు____ ఉ___
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
At-nu---n- ------ -ka--ē--k----ni-puc--ku-i-u-n-ḍu
A____ t___ c_____ o__ c__________ p________ u_____
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
అతన------ెడ-చు-్టూ----స్-ార్-్-న- కూడా-చు-్-ుక-న- -న్నాడు
అ__ త_ మె_ చు__ ఒ_ స్___ ని కూ_ చు____ ఉ___
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
A-a-- -an- ---a --ṭṭū--k- -----h ----ū---c---u-u-- --nā-u
A____ t___ m___ c____ o__ s_____ n_ k___ c________ u_____
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
ఇ-ి ---ాక-ల-- ఇ-్-ుడు--ల్లగా -ం-ి
ఇ_ శీ____ ఇ___ చ___ ఉం_
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
I-i-śīt--ā---, -p--ḍ---a-lagā----i
I__ ś_________ i_____ c______ u___
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
হাত দুটো মজবুত ৷
చేత-ల- దృఢంగా--న---యి
చే__ దృ__ ఉ___
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
C----u-dr-----g- un-āyi
C_____ d_______ u_____
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
হাত দুটো মজবুত ৷
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
পা দুটোও মজবুত ৷
క-ళ--- క-డ- ---ం-ా ---న--ి
కా__ కూ_ దృ__ ఉ___
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Kāḷḷ- kū-ā---̥--aṅ-ā---n--i
K____ k___ d_______ u_____
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
পা দুটোও মজবুত ৷
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
ఆ -న--ి-ి మ-చ--- తయార-చే-బ--ంది
ఆ మ___ మం__ త_______
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā---niṣ--- --n---tō t-yāruc--aba-i--i
Ā m_______ m______ t________________
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
అ--ు-ప్య-ంట- -ా-ీ---ట్-కా-ీ------ేసుక---దు
అ__ ప్__ గా_ కో_ కా_ ఏ_ వే____
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
A--nu p--ṇ---g--- -ōṭ-k-n----ī-vēsukōl--u
A____ p_____ g___ k__ k___ ē__ v_________
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
క--- ఆ మ--ష--చ-ిక----్-క-్-ుకుపో--దు
కా_ ఆ మ__ చ__ గ_________
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
K--ī ā -ani-i -a-ik- -----ka-ṭ---p-l-du
K___ ā m_____ c_____ g_________________
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
అత-- ఒ-----ో---యా-్
అ__ ఒ_ స్_____
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
At--u-o-a--n---y-n
A____ o__ s_______
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān