যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
Το τα---ι ή-αν-με- ωρ-ίο α-λ--π-λύ--ο---στικό.
Τ_ τ_____ ή___ μ__ ω____ α___ π___ κ__________
Τ- τ-ξ-δ- ή-α- μ-ν ω-α-ο α-λ- π-λ- κ-υ-α-τ-κ-.
----------------------------------------------
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
0
T--taxí-i ḗ--n --n-ō---o all---o-ý---u---t-k-.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
Το -ρέ-----θε------την ώ-- τ-υ-αλ---ή-α----μάτο.
Τ_ τ____ ή___ μ__ σ___ ώ__ τ__ α___ ή___ γ______
Τ- τ-έ-ο ή-θ- μ-ν σ-η- ώ-α τ-υ α-λ- ή-α- γ-μ-τ-.
------------------------------------------------
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
0
T---r--- ḗ-t-e-m-n s--------t-u--ll--ḗta---em-t-.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
Το----οδοχ--ο ---- μ-- -νετ- -λλά-πο----κρι--.
Τ_ ξ_________ ή___ μ__ ά____ α___ π___ α______
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ή-α- μ-ν ά-ε-ο α-λ- π-λ- α-ρ-β-.
----------------------------------------------
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
0
T- x--odo--eí----a----- -n-to-a-----olý----ib-.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
Π-ίρνει-ε----το ---φο-είο ---ε τ- --έν-.
Π______ ε___ τ_ λ________ ε___ τ_ τ_____
Π-ί-ν-ι ε-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο ε-τ- τ- τ-έ-ο-
----------------------------------------
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
0
P--r----eíte--- -----o--í----t--to -ré-o.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
Θ----θ---είτ- απ--ε είτ- α-ρι- π-ω--πρ-ί.
Θ_ έ____ ε___ α____ ε___ α____ π___ π____
Θ- έ-θ-ι ε-τ- α-ό-ε ε-τ- α-ρ-ο π-ω- π-ω-.
-----------------------------------------
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
0
Th--é-t-e- e--- ap---e e-te-aúr------- p--í.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
Θα---ίν-ι ---- σε εμα--ε--ε στ--ξ---δοχ-ί-.
Θ_ μ_____ ε___ σ_ ε___ ε___ σ__ ξ__________
Θ- μ-ί-ε- ε-τ- σ- ε-α- ε-τ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-.
-------------------------------------------
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
0
T-a ----ei -í-e s----as----e-s-o x-nod--heí-.
T__ m_____ e___ s_ e___ e___ s__ x___________
T-a m-í-e- e-t- s- e-a- e-t- s-o x-n-d-c-e-o-
---------------------------------------------
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
Μιλά-ι--ό-- -σ-ανικ--ό-- -α--α-γλι--.
Μ_____ τ___ ι_______ ό__ κ__ α_______
Μ-λ-ε- τ-σ- ι-π-ν-κ- ό-ο κ-ι α-γ-ι-ά-
-------------------------------------
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
0
M--á-i----o -spa-ik- --o kai -n--i--.
M_____ t___ i_______ ó__ k__ a_______
M-l-e- t-s- i-p-n-k- ó-o k-i a-g-i-á-
-------------------------------------
Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
Miláei tóso ispaniká óso kai angliká.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
Έχ-ι---σ-- ---ο --- Μα-ρί-η ό-ο και στο--ονδ-ν-.
Έ___ ζ____ τ___ σ__ Μ______ ό__ κ__ σ__ Λ_______
Έ-ε- ζ-σ-ι τ-σ- σ-η Μ-δ-ί-η ό-ο κ-ι σ-ο Λ-ν-ί-ο-
------------------------------------------------
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
0
É-h-i z-s---tós-------a----ē--s- ----st- Lon---o.
É____ z____ t___ s__ M______ ó__ k__ s__ L_______
É-h-i z-s-i t-s- s-ē M-d-í-ē ó-o k-i s-o L-n-í-o-
-------------------------------------------------
Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
Échei zḗsei tóso stē Madrítē óso kai sto Londíno.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
Ξ--------- --ν--σ-α-ί- --ο-και τη---γγλί-.
Ξ____ τ___ τ__ Ι______ ό__ κ__ τ__ Α______
Ξ-ρ-ι τ-σ- τ-ν Ι-π-ν-α ό-ο κ-ι τ-ν Α-γ-ί-.
------------------------------------------
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
0
Xér-- --so-t-- ---an-- -s--k-- t-- ---lía.
X____ t___ t__ I______ ó__ k__ t__ A______
X-r-i t-s- t-n I-p-n-a ó-o k-i t-n A-g-í-.
------------------------------------------
Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
Xérei tóso tēn Ispanía óso kai tēn Anglía.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
Δεν--ί--ι-μ------ζός--λ-ά-κ-ι τ-μ---ης.
Δ__ ε____ μ___ χ____ α___ κ__ τ________
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- χ-ζ-ς α-λ- κ-ι τ-μ-έ-η-.
---------------------------------------
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
0
De- --na- -ó---c--zó- all- k-i-te-pé-ēs.
D__ e____ m___ c_____ a___ k__ t________
D-n e-n-i m-n- c-a-ó- a-l- k-i t-m-é-ē-.
----------------------------------------
Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
Den eínai móno chazós allá kai tempélēs.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
Δ-ν ---αι -----ό-ορφη αλλά---- -ξ-π--.
Δ__ ε____ μ___ ό_____ α___ κ__ έ______
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- ό-ο-φ- α-λ- κ-ι έ-υ-ν-.
--------------------------------------
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
0
D----í--- móno----r--ē all- ka--é-ypn-.
D__ e____ m___ ó______ a___ k__ é______
D-n e-n-i m-n- ó-o-p-ē a-l- k-i é-y-n-.
---------------------------------------
Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
Den eínai móno ómorphē allá kai éxypnē.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
Δ-ν -ιλ-ε- -όν- γερ-α-ικ--α------- -α---κ-.
Δ__ μ_____ μ___ γ________ α___ κ__ γ_______
Δ-ν μ-λ-ε- μ-ν- γ-ρ-α-ι-ά α-λ- κ-ι γ-λ-ι-ά-
-------------------------------------------
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
0
Den mi-á-----no ---ma-----a-l----- g-l--k-.
D__ m_____ m___ g________ a___ k__ g_______
D-n m-l-e- m-n- g-r-a-i-á a-l- k-i g-l-i-á-
-------------------------------------------
Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Den miláei móno germaniká allá kai galliká.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
Δ-- -α-ζ--ού-ε -ι-νο--ύτε --θ---.
Δ__ π____ ο___ π____ ο___ κ______
Δ-ν π-ί-ω ο-τ- π-ά-ο ο-τ- κ-θ-ρ-.
---------------------------------
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
0
De----íz------ piá-o -úte --t-ára.
D__ p____ o___ p____ o___ k_______
D-n p-í-ō o-t- p-á-o o-t- k-t-á-a-
----------------------------------
Den paízō oúte piáno oúte kithára.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Den paízō oúte piáno oúte kithára.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
Δε---έρ- ν--χορ--- ού-ε βα-ς -ύ-ε-σάμ--.
Δ__ ξ___ ν_ χ_____ ο___ β___ ο___ σ_____
Δ-ν ξ-ρ- ν- χ-ρ-ύ- ο-τ- β-λ- ο-τ- σ-μ-α-
----------------------------------------
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
0
D-n x-----a---or-úō----e-b-ls-oúte----pa.
D__ x___ n_ c______ o___ b___ o___ s_____
D-n x-r- n- c-o-e-ō o-t- b-l- o-t- s-m-a-
-----------------------------------------
Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Den xérō na choreúō oúte bals oúte sámpa.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
Δεν-μ-υ--ρέ-ε- --τ--- -π-----ύ------μ------.
Δ__ μ__ α_____ ο___ η ό____ ο___ τ_ μ_______
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- ο-τ- η ό-ε-α ο-τ- τ- μ-α-έ-ο-
--------------------------------------------
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
0
Den -ou a--s-i o-t- ē---e-- oú-e -----a----.
D__ m__ a_____ o___ ē ó____ o___ t_ m_______
D-n m-u a-é-e- o-t- ē ó-e-a o-t- t- m-a-é-o-
--------------------------------------------
Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Den mou arései oúte ē ópera oúte to mpaléto.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
Όσ- --ο --ή--ρα -ο---ψ-ις, τό-ο --ο---ρ-ς-θ------ι--ε-ς.
Ό__ π__ γ______ δ_________ τ___ π__ ν____ θ_ τ__________
Ό-ο π-ο γ-ή-ο-α δ-υ-έ-ε-ς- τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- τ-λ-ι-σ-ι-.
--------------------------------------------------------
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
0
Ós--pio---ḗgor- d--lé-sei---t--------n--í---ha t-l---se-s.
Ó__ p__ g______ d__________ t___ p__ n____ t__ t__________
Ó-o p-o g-ḗ-o-a d-u-é-s-i-, t-s- p-o n-r-s t-a t-l-i-s-i-.
----------------------------------------------------------
Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Óso pio grḗgora doulépseis, tóso pio nōrís tha teleiṓseis.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
Ό---π-- -ω-----ρθει-- τ-σο --ο-νω--ς-θα -πο-έσ-ις να -ύ-ει-.
Ό__ π__ ν____ έ______ τ___ π__ ν____ θ_ μ________ ν_ φ______
Ό-ο π-ο ν-ρ-ς έ-θ-ι-, τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- μ-ο-έ-ε-ς ν- φ-γ-ι-.
------------------------------------------------------------
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
0
Ó-o---o -ōr--------is,-tós----- -ōr-s-tha -po--s----n- -----is.
Ó__ p__ n____ é_______ t___ p__ n____ t__ m________ n_ p_______
Ó-o p-o n-r-s é-t-e-s- t-s- p-o n-r-s t-a m-o-é-e-s n- p-ý-e-s-
---------------------------------------------------------------
Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Óso pio nōrís értheis, tóso pio nōrís tha mporéseis na phýgeis.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
Όσ--μ--α-ώ--- κα-ε-ς- τό-ο -ιο ν-θρό- γ---τα-.
Ό__ μ________ κ______ τ___ π__ ν_____ γ_______
Ό-ο μ-γ-λ-ν-ι κ-ν-ί-, τ-σ- π-ο ν-θ-ό- γ-ν-τ-ι-
----------------------------------------------
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
0
Ó-----------i-k--eís- -ó-- pio nō----s -í-e---.
Ó__ m________ k______ t___ p__ n______ g_______
Ó-o m-g-l-n-i k-n-í-, t-s- p-o n-t-r-s g-n-t-i-
-----------------------------------------------
Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Óso megalṓnei kaneís, tóso pio nōthrós gínetai.