আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
Θ--- -- --ω-σ--ν---αθ-- το--τ-----.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T--lō-n----- s-on-st----ó--ou-trén--.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
আমি স্টেশনে যেতে চাই ৷
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
Θέ-ω-ν----ω σ-- -ερο-ρό-ι-.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Thé-- -a -á----o ae-odró-i-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
আমি বিমানবন্দরে যেতে চাই ৷
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
Θέ-ω-ν--πά--σ---κέ---- της πό-ης.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T---ō na p-----o ké-t-o-t-- -ó---.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
আমি সিটি সেন্টারে যেতে চাই ৷
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
Π-ς θ--π---στ-ν----θμ--τ---τρέν-υ;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P-- -ha --- st-n-st----ó--o-----no-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
আমি কীভাবে স্টেশনে যাব?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Πώς θα --ω -το -ε-----μ--;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
P-s --a---ō---o-a-rodróm-o?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
আমি কীভাবে বিমানবন্দরে যাব?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Π-ς θα -άω σ-- -έ--ρο ----π--ης;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
P-s------áō-st- -é--r- tēs --lē-?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
আমি কীভাবে সিটি সেন্টারে যাব?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Χρειάζ--α- -να -α-ί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
C-r-i--om---én---a-í.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
আমার একটা ট্যাক্সি চাই ৷
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
Χ-ειά--μα--έ----χ-----τ-ς πόλη-.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
C-r-iáz--a--é--- -hárt- -ē- -ólēs.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
আমার শহরের একটা ম্যাপ বা মানচিত্র চাই ৷
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
Χ---ά-ομαι -ε----χείο.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Chrei-z-m---xenodoc----.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
আমার একটা হোটেল চাই ৷
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
Θ- ή-----να --ικ-ά-- -να --τ-κί-η--.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
Tha -t-e----a ----i-s- én--a-t-kínē--.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
আমি একটা গাড়ী ভাড়া নিতে চাই ৷
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
Ο-ίστε - πι-τωτι------ -ά---.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Or-ste---pis--t--- -o-----t-.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
এই আমার ক্রেডিট কার্ড ৷
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
এই আমার লাইসেন্স
Ο-ίστε--- -ίπ-ω-ά-μου.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
Or---e--- d-p--m---ou.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
এই আমার লাইসেন্স
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
শহরে দেখবার মত কী আছে?
Τι -πορ-ί ν- δε--κανείς -τ-ν π-λ-;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Ti--poreí na--e- k-neí---tē- p--ē?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
শহরে দেখবার মত কী আছে?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Π-γα-νε-ε σ-η---αλ-ά-π-λ-.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P----nete st-n--ali--p---.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
আপনি পুরোনো শহরে যান ৷
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
Κ-ν----ία---ρ--γη-- -τ-ν --λ-.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K--te mía per----sē-st-- pó-ē.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
আপনি শহর ঘুরে দেখতে যান ৷
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
আপনি বন্দরে যান ৷
Πηγ--νε-ε-στ- ---ά--.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pē-a-ne-e----------i.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
আপনি বন্দরে যান ৷
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
Κ---ε ----π--ι-γ--η -----ι-ά--.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
K-nt- -ía---ri-g------o ---áni.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
আপনি বন্দর ঘুরে দেখতে যান ৷
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
Πο---ά--α -ξι----τα ---ρχο-ν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
Poia á--a ax--th-a-a----r-hou-?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
এছাড়া অন্য কোনো দেখবার জায়গা আছে?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?