তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επ-τρέ--------------- -δη-ε-----το---ητ-;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
E-i---p-t-i k--las na----ge-- a-tokín-to?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Ε--τ--πε-αι-κιό--ς-να π-ν-ις-αλ-οό-;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
Epi--épeta--kiól-s-na--ínei- al-oó-?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Ε-ι-ρ-π--α- κ-όλας-ν---α-ι-ε-----μ-νος--τ- εξ-τ---κό;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
Ep-t--------ki---s-n- -axi----i--mó------- e--ter---?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
অনুমতি পাওয়া
ε--τρ---τ-ι / --ορώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
epit-é-et-- / -porṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
অনুমতি পাওয়া
επιτρέπεται / μπορώ
epitrépetai / mporṓ
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μ--ρούμ---α--απνί------εδώ;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
M-o-oúme na ----ísoume-e-ṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ε-ι--έ-ε-αι-τ--κ-πνισμα--δώ;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Epi-r---ta- -- -áp---ma-edṓ?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μ-ορε---ανείς ---πληρώσ-ι-μ- -ιστ-τι----άρτ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Mpo----k--e---na ---r-se- m- p--t--i-ḗ k-rta?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ p________ k_____
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- p-s-ō-i-ḗ k-r-a-
---------------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μ--ρ---καν--ς -α-------ει-με ε-ι-α--;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
Mpo-eí----e-s--a -l-rṓsei -- e---a-ḗ?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ e_______
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- e-i-a-ḗ-
-------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μ-------ρη-ά μπ---- -----η--σ-ι--ανε-ς;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
M----me-rē-á--poreí----p---------a-eís?
M___ m______ m_____ n_ p_______ k______
M-n- m-t-ē-á m-o-e- n- p-ē-ṓ-e- k-n-í-?
---------------------------------------
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπο-ώ -α --ν---να -ηλεφών--α;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
M-o----a-ká---éna---leph--ē--?
M____ n_ k___ é__ t___________
M-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
------------------------------
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπ-ρ---- --τ-σ--κ-τ-;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
Mpo---na --t-sō--á--?
M____ n_ r_____ k____
M-o-ṓ n- r-t-s- k-t-?
---------------------
Mporṓ na rōtḗsō káti?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Mporṓ na rōtḗsō káti?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μπορώ -α-π- --τι;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
M--------pō--áti?
M____ n_ p_ k____
M-o-ṓ n- p- k-t-?
-----------------
Mporṓ na pō káti?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μπορώ να πω κάτι;
Mporṓ na pō káti?
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δ-- -πι-ρέ-ετα- να--ο----εί -τ--πά-κ-.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
D------tr-p-tai -- -o------- st- p-r-o.
D__ e__________ n_ k________ s__ p_____
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o p-r-o-
---------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δ---ε-ι--έ-εται--α --ιμ-θ-- σ-- -υτο---ητο.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
De- e---r--e--i--a--o--ē-----s---au-ok----o.
D__ e__________ n_ k________ s__ a__________
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δε---π-τρ-πε----ν- κ---η--ί στο- --αθ-- το- τρέ-ου.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
D-n----------a---a-koimēth-- s--n-st-th---to--t-én--.
D__ e__________ n_ k________ s___ s______ t__ t______
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-----------------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
আমরা কি বসতে পারি?
Μ-ορο--ε--α---θ--ο--ε;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
M--roú-- na --t----ume?
M_______ n_ k__________
M-o-o-m- n- k-t-í-o-m-?
-----------------------
Mporoúme na kathísoume?
আমরা কি বসতে পারি?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kathísoume?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπο-ο-μ- -----ο-----ο----ο-;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
Mp--oú-e na --houme----m-n-ú?
M_______ n_ é______ t_ m_____
M-o-o-m- n- é-h-u-e t- m-n-ú-
-----------------------------
Mporoúme na échoume to menoú?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na échoume to menoú?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μ---ού-- -α --ηρώ--υμε----ιστά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
M--roúm- -----ē-----me -hō---t-?
M_______ n_ p_________ c________
M-o-o-m- n- p-ē-ṓ-o-m- c-ō-i-t-?
--------------------------------
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?