তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτ-έπε--ι κ--λα- ν--οδη-ε-ς α--ο-ίνη--;
Ε__________ κ_____ ν_ ο______ α__________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- ο-η-ε-ς α-τ-κ-ν-τ-;
-----------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
0
Epit-épe--- ki--a--na-o--ge-----t-k-nēt-?
E__________ k_____ n_ o______ a__________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- o-ē-e-s a-t-k-n-t-?
-----------------------------------------
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο;
Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Ε--τρέ---α--κ---α- ν----νε-ς ----ό-;
Ε__________ κ_____ ν_ π_____ α______
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- π-ν-ι- α-κ-ό-;
------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
0
E---répeta- -ióla- na -ín--s-----ól?
E__________ k_____ n_ p_____ a______
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- p-n-i- a-k-ó-?
------------------------------------
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ;
Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Ε-ι-ρ-π-τ-- --ό-α- -α -αξ-δεύε-- μό--ς-σ-- ε-ω--ρ-κ-;
Ε__________ κ_____ ν_ τ_________ μ____ σ__ ε_________
Ε-ι-ρ-π-τ-ι κ-ό-α- ν- τ-ξ-δ-ύ-ι- μ-ν-ς σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
-----------------------------------------------------
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
0
Ep-trépe-a- --ó-as-na t-xide--is-m-no- s---ex-t--i-ó?
E__________ k_____ n_ t_________ m____ s__ e_________
E-i-r-p-t-i k-ó-a- n- t-x-d-ú-i- m-n-s s-o e-ō-e-i-ó-
-----------------------------------------------------
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό;
Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
অনুমতি পাওয়া
επ-τ---ετ-ι / -πο-ώ
ε__________ / μ____
ε-ι-ρ-π-τ-ι / μ-ο-ώ
-------------------
επιτρέπεται / μπορώ
0
epitr-pet-i ---porṓ
e__________ / m____
e-i-r-p-t-i / m-o-ṓ
-------------------
epitrépetai / mporṓ
অনুমতি পাওয়া
επιτρέπεται / μπορώ
epitrépetai / mporṓ
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορο--ε--- καπνί---μ-----;
Μ_______ ν_ κ_________ ε___
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-π-ί-ο-μ- ε-ώ-
---------------------------
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
0
Mpor-ú-e -a kapn--ou-e--dṓ?
M_______ n_ k_________ e___
M-o-o-m- n- k-p-í-o-m- e-ṓ-
---------------------------
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ;
Mporoúme na kapnísoume edṓ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επ----πε--- -ο κ--ν-σμα----;
Ε__________ τ_ κ_______ ε___
Ε-ι-ρ-π-τ-ι τ- κ-π-ι-μ- ε-ώ-
----------------------------
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
0
Epi-r------ ---k--ni-m--e--?
E__________ t_ k_______ e___
E-i-r-p-t-i t- k-p-i-m- e-ṓ-
----------------------------
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ;
Epitrépetai to kápnisma edṓ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπ-----κανε-- ν- π--ρώσε--με---στ--ική κά-τ-;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ π________ κ_____
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- π-σ-ω-ι-ή κ-ρ-α-
---------------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
0
Mp-reí-k-ne-s--- plē-ṓ-ei me-pi--ō--k--ká--a?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ p________ k_____
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- p-s-ō-i-ḗ k-r-a-
---------------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα;
Mporeí kaneís na plērṓsei me pistōtikḗ kárta?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορ-ί-κα--ίς--- π--ρώσε---- --ιταγή;
Μ_____ κ_____ ν_ π_______ μ_ ε_______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-η-ώ-ε- μ- ε-ι-α-ή-
-------------------------------------
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
0
M-or-- ka-----n- p-ēr-----m--epi-ag-?
M_____ k_____ n_ p_______ m_ e_______
M-o-e- k-n-í- n- p-ē-ṓ-e- m- e-i-a-ḗ-
-------------------------------------
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή;
Mporeí kaneís na plērṓsei me epitagḗ?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο με--η-- μ-ο----ν- π-ηρ--ει--αν-ίς;
Μ___ μ______ μ_____ ν_ π_______ κ______
Μ-ν- μ-τ-η-ά μ-ο-ε- ν- π-η-ώ-ε- κ-ν-ί-;
---------------------------------------
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
0
M--o--et---á mpo-eí-----l--ṓsei -a---s?
M___ m______ m_____ n_ p_______ k______
M-n- m-t-ē-á m-o-e- n- p-ē-ṓ-e- k-n-í-?
---------------------------------------
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς;
Móno metrētá mporeí na plērṓsei kaneís?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπο-ώ ν----ν- --α-τη---ώ--μ-;
Μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
-----------------------------
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Mpor-----kánō-----t-l---ṓ-ē-a?
M____ n_ k___ é__ t___________
M-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a-
------------------------------
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπ-ρ- ν- ρωτή---κά-ι;
Μ____ ν_ ρ_____ κ____
Μ-ο-ώ ν- ρ-τ-σ- κ-τ-;
---------------------
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
0
M---------ōt-sō ká--?
M____ n_ r_____ k____
M-o-ṓ n- r-t-s- k-t-?
---------------------
Mporṓ na rōtḗsō káti?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Μπορώ να ρωτήσω κάτι;
Mporṓ na rōtḗsō káti?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μ--ρ---α -- -άτ-;
Μ____ ν_ π_ κ____
Μ-ο-ώ ν- π- κ-τ-;
-----------------
Μπορώ να πω κάτι;
0
M-----n--pō-káti?
M____ n_ p_ k____
M-o-ṓ n- p- k-t-?
-----------------
Mporṓ na pō káti?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Μπορώ να πω κάτι;
Mporṓ na pō káti?
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν-επι-ρ-πε-α- να---ι---εί-στο--άρ--.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ π_____
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο π-ρ-ο-
--------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
0
Den--p--r--e--i ---koimē--e- st- -árk-.
D__ e__________ n_ k________ s__ p_____
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o p-r-o-
---------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο.
Den epitrépetai na koimētheí sto párko.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν--πι-------ι-να -----θεί σ-ο α--ο-ί----.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ__ α__________
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
0
D-n--pi-r-pe--- -a----m-t-eí-st--a--ok----o.
D__ e__________ n_ k________ s__ a__________
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o a-t-k-n-t-.
--------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο.
Den epitrépetai na koimētheí sto autokínēto.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δε- --ιτ--π--α- να-κ-ι-ηθεί--το- ---θμ- -ου--ρ-ν-υ.
Δ__ ε__________ ν_ κ_______ σ___ σ_____ τ__ τ______
Δ-ν ε-ι-ρ-π-τ-ι ν- κ-ι-η-ε- σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
---------------------------------------------------
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
0
Den-e-i-rép-----n- k-imētheí --on-s--t-mó tou-t-én-u.
D__ e__________ n_ k________ s___ s______ t__ t______
D-n e-i-r-p-t-i n- k-i-ē-h-í s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-----------------------------------------------------
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου.
Den epitrépetai na koimētheí ston stathmó tou trénou.
আমরা কি বসতে পারি?
Μπορούμε-να -----ουμε;
Μ_______ ν_ κ_________
Μ-ο-ο-μ- ν- κ-θ-σ-υ-ε-
----------------------
Μπορούμε να καθίσουμε;
0
Mpo-o-me--a ---h-so-m-?
M_______ n_ k__________
M-o-o-m- n- k-t-í-o-m-?
-----------------------
Mporoúme na kathísoume?
আমরা কি বসতে পারি?
Μπορούμε να καθίσουμε;
Mporoúme na kathísoume?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μ--ρ---ε να-έ--υμ- τ- -εν--;
Μ_______ ν_ έ_____ τ_ μ_____
Μ-ο-ο-μ- ν- έ-ο-μ- τ- μ-ν-ύ-
----------------------------
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
0
Mp-r-ú--------ho----to ---oú?
M_______ n_ é______ t_ m_____
M-o-o-m- n- é-h-u-e t- m-n-ú-
-----------------------------
Mporoúme na échoume to menoú?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Μπορούμε να έχουμε το μενού;
Mporoúme na échoume to menoú?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπο--ύμ---- -λ-ρ--ο--ε-χω---τά;
Μ_______ ν_ π_________ χ_______
Μ-ο-ο-μ- ν- π-η-ώ-ο-μ- χ-ρ-σ-ά-
-------------------------------
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
0
Mp-ro--- -a --ēr-s-um- -hō-i--á?
M_______ n_ p_________ c________
M-o-o-m- n- p-ē-ṓ-o-m- c-ō-i-t-?
--------------------------------
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά;
Mporoúme na plērṓsoume chōristá?