আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Φο--ω---α---λε-φ-----.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P---á- --a--p-- ---r---.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
আমি নীল পোষাক পরেছি ৷
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
আমি লাল পোষাক পরেছি
Φ--ά- --α-κό-κ-νο-φ--ε-α.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
P-o-áō-én----k-i-o---ó-e-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
আমি লাল পোষাক পরেছি
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Φ--άω --α-π----ν- φ--ε--.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P-o-áō-éna-p----no--h-r-ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
আমি সবুজ পোষাক পরেছি
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Αγ-ράζω-μ-α----ρη ----τ-.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
Agoráz--mía m-ú-ē---ánt-.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমি একটা কালো ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Αγο---- μ----αφέ τσάντ-.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A-orá----ía kap-é ts-nt-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
আমি একটা বাদামী ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Αγ-ράζω--ία--------σάντ-.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Ag-ráz--m---le-k- -sá-ta.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
আমি একটা সাদা ব্যাগ কিনছি ৷
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Χ-ειά----ι-έν-------ύ------υ--κ---τ-.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C-r--áz-ma- -na-----o-rgi------kínēto.
C__________ é__ k_________ a__________
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
আমার একটা নতুন গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Χ--ι----αι-έ-α-γρή--ρ---υ--κ-----.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
C--eiá--m-i -n---rḗgo-- aut---n-t-.
C__________ é__ g______ a__________
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
আমার একটা দ্রুতগাতির গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Χρειάζ--αι-έ-----ετο--υτο--ν-το.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
C-r--á--ma- -n- á-e-o-auto-í-ē--.
C__________ é__ á____ a__________
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
আমার একটা আরামদায়ক গাড়ী চাই ৷
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Ε-ε- π-νω-μέ-ε--μ-α με--λ----ναίκ-.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ek----án- ----- mí---e-á-ē--y-aí-a.
E___ p___ m____ m__ m_____ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
ওপরে একজন বৃদ্ধা মহিলা থাকেন ৷
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Εκεί--ά-- μ--ει -ί----ντρή--------.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Eke--p------ne--m-- -h-n-r- gy-----.
E___ p___ m____ m__ c______ g_______
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
ওপরে একজন মোটা মহিলা থাকেন ৷
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Εκεί---τ---έ-ε----α--ερ-εργη ---αίκ-.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ek-- -á-- ----i-mía-p-ríe--ē--y---ka.
E___ k___ m____ m__ p_______ g_______
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
নীচে একজন জিজ্ঞাসু মহিলা থাকেন ৷
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Ο- κα------ο- -α- -τ---συ----η---------ρ-π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi -a--smé-oi m-s --a--s---athēt--------h--po-.
O_ k_________ m__ ḗ___ s____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
আমাদের অতিথিরাবৃন্দ ভাল লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Οι----ε-μέ----μας--τα- ευ--ν------ν-ρ-ποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi --les-éno--ma- -tan e----iko- á-t------.
O_ k_________ m__ ḗ___ e________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
আমাদের অতিথিবৃন্দ নম্র লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Οι--αλ--μ--ο---α- ή-αν --δια--ρον-ε--άνθρ-ποι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi ka-es--n------ ḗ----en--------n--s ---h--poi.
O_ k_________ m__ ḗ___ e_____________ á_________
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
আমাদের অতিথিবৃন্দ দারুন লোক ছিলেন ৷
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Έχ---γαπ--ά-παιδ-ά.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
É-h- -g-pētá paid--.
É___ a______ p______
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
আমার বাচ্চারা আদরের ৷
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Οι-γε----ες-όμω- -χ--ν--υθ--η---ι--ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
O----í--nes ó-ōs---h--n auth-dē--ai--á.
O_ g_______ ó___ é_____ a______ p______
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
কিন্তু প্রতিবেশীদের বাচ্চারা দুষ্টু ৷
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Τ- π-ιδιά-σα- --ναι -ρό-ιμ-;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
T---a-d---s-s-e---i p--ó-i--?
T_ p_____ s__ e____ p________
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
আপনার বাচ্চারা কি সভ্য-ভদ্র?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?