আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
Θέ---μ- -----με-σ-νεμά.
Θ______ ν_ π___ σ______
Θ-λ-υ-ε ν- π-μ- σ-ν-μ-.
-----------------------
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
0
Th---u-- -a p-m--s-----.
T_______ n_ p___ s______
T-é-o-m- n- p-m- s-n-m-.
------------------------
Théloume na páme sinemá.
আমরা সিনেমায় যেতে চাই ৷
Θέλουμε να πάμε σινεμά.
Théloume na páme sinemá.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
Σ--ερα--αίζ-- --α-καλ--ται-ί-.
Σ_____ π_____ μ__ κ___ τ______
Σ-μ-ρ- π-ί-ε- μ-α κ-λ- τ-ι-ί-.
------------------------------
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
0
Sḗ-e-a---í--- mia --lḗ ---nía.
S_____ p_____ m__ k___ t______
S-m-r- p-í-e- m-a k-l- t-i-í-.
------------------------------
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
আজকে একটা ভাল ফিল্ম বা ছবি চলছে ৷
Σήμερα παίζει μια καλή ταινία.
Sḗmera paízei mia kalḗ tainía.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
Η ------ -ό----β-ή---σ-----ίθο---ς.
Η τ_____ μ____ β____ σ___ α________
Η τ-ι-ί- μ-λ-ς β-ή-ε σ-ι- α-θ-υ-ε-.
-----------------------------------
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
0
Ē--ain-a m---- bg-k--s--- ---hou---.
Ē t_____ m____ b____ s___ a_________
Ē t-i-í- m-l-s b-ḗ-e s-i- a-t-o-s-s-
------------------------------------
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
ফিল্মটা বা ছবিটা একদম নতুন ৷
Η ταινία μόλις βγήκε στις αίθουσες.
Ē tainía mólis bgḗke stis aíthouses.
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
Πο- ----- -- τα-εί-;
Π__ ε____ τ_ τ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-;
--------------------
Πού είναι το ταμείο;
0
Poú-e-n-i t- tameí-?
P__ e____ t_ t______
P-ú e-n-i t- t-m-í-?
--------------------
Poú eínai to tameío?
ক্যাশ রেজিস্টার কোথায়?
Πού είναι το ταμείο;
Poú eínai to tameío?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Υπά--ο---α--μ---λε-θ--ες-θ-----;
Υ_______ α____ ε________ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-ε-θ-ρ-ς θ-σ-ι-;
--------------------------------
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
0
Y-árc--u- -k-m- -le-there- --é-e--?
Y________ a____ e_________ t_______
Y-á-c-o-n a-ó-a e-e-t-e-e- t-é-e-s-
-----------------------------------
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
এখনও কি কোনো সীট খালি আছে?
Υπάρχουν ακόμα ελεύθερες θέσεις;
Ypárchoun akóma eleútheres théseis?
টিকিটের দাম কত?
Πό-- --στίζ--- τ------τ----;
Π___ κ________ τ_ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ο-ν τ- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
0
P--o -o-t-z----ta-eisitḗri-?
P___ k________ t_ e_________
P-s- k-s-í-o-n t- e-s-t-r-a-
----------------------------
Póso kostízoun ta eisitḗria?
টিকিটের দাম কত?
Πόσο κοστίζουν τα εισιτήρια;
Póso kostízoun ta eisitḗria?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Πότε--ρχί-ει η --οβο-ή;
Π___ α______ η π_______
Π-τ- α-χ-ζ-ι η π-ο-ο-ή-
-----------------------
Πότε αρχίζει η προβολή;
0
P-t- -r--í-ei---p---olḗ?
P___ a_______ ē p_______
P-t- a-c-í-e- ē p-o-o-ḗ-
------------------------
Póte archízei ē probolḗ?
ফিল্ম বা ছবি কখন শুরু হয়?
Πότε αρχίζει η προβολή;
Póte archízei ē probolḗ?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Π--ο---αρκ------αιν--;
Π___ δ______ η τ______
Π-σ- δ-α-κ-ί η τ-ι-ί-;
----------------------
Πόσο διαρκεί η ταινία;
0
Póso-d-a-k---- -a-n-a?
P___ d______ ē t______
P-s- d-a-k-í ē t-i-í-?
----------------------
Póso diarkeí ē tainía?
ফিল্ম বা ছবি কতক্ষণ ধরে চলবে?
Πόσο διαρκεί η ταινία;
Póso diarkeí ē tainía?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Μπ-ρ-- -ανε-- ν- ----- -ρά-ηση-θ--εων;
Μ_____ κ_____ ν_ κ____ κ______ θ______
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι κ-ά-η-η θ-σ-ω-;
--------------------------------------
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
0
Mpo-e--k-n-í---a k--e-----t-s- --és-ō-?
M_____ k_____ n_ k____ k______ t_______
M-o-e- k-n-í- n- k-n-i k-á-ē-ē t-é-e-n-
---------------------------------------
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
টিকিট সংরক্ষণ করা যাবে?
Μπορεί κανείς να κάνει κράτηση θέσεων;
Mporeí kaneís na kánei krátēsē théseōn?
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Θα-ή--λα μί- θ--η --ις-π--ω-σ--ρέ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ π___ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- π-σ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
0
Tha-ḗt-e-- m-- --és- sti- pís- s---é-.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ p___ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- p-s- s-i-é-.
--------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
আমি সবথেকে পিছনে বসতে চাই ৷
Θα ήθελα μία θέση στις πίσω σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis písō seirés.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
Θα ----- -ί- -έση -τ-ς μπ-ο-τ-ν-ς -ε-ρές.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ_________ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-ρ-σ-ι-έ- σ-ι-έ-.
-----------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
0
Th---t-el- --a--h--- -ti- mp----i--s s--r--.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m_________ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-r-s-i-é- s-i-é-.
--------------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
আমি সামনে বসতে চাই ৷
Θα ήθελα μία θέση στις μπροστινές σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mprostinés seirés.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
Θα---ελα-μία-θέ-η --ις -ε---ε--σε--έ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ σ___ μ______ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- σ-ι- μ-σ-ί-ς σ-ι-έ-.
--------------------------------------
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
0
Tha--the-a --a ---s--s-------a-e----i--s.
T__ ḗ_____ m__ t____ s___ m______ s______
T-a ḗ-h-l- m-a t-é-ē s-i- m-s-í-s s-i-é-.
-----------------------------------------
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
আমি মাঝখানে বসতে চাই ৷
Θα ήθελα μία θέση στις μεσαίες σειρές.
Tha ḗthela mía thésē stis mesaíes seirés.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
Η -αι-ία ------γ----.
Η τ_____ ε___ α______
Η τ-ι-ί- ε-χ- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία είχε αγωνία.
0
Ē---i--a--í--- agōní-.
Ē t_____ e____ a______
Ē t-i-í- e-c-e a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía eíche agōnía.
ফিল্মটা আকর্ষণীয় ছিল ৷
Η ταινία είχε αγωνία.
Ē tainía eíche agōnía.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
Η -α-νία -εν -τ-ν-βαρε--.
Η τ_____ δ__ ή___ β______
Η τ-ι-ί- δ-ν ή-α- β-ρ-τ-.
-------------------------
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
0
Ē t-i--a-de---tan---ret-.
Ē t_____ d__ ḗ___ b______
Ē t-i-í- d-n ḗ-a- b-r-t-.
-------------------------
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
ফিল্মটা একঘেয়ে ছিল না ৷
Η ταινία δεν ήταν βαρετή.
Ē tainía den ḗtan baretḗ.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
Αλλά----β-βλίο ήτα- -α-ύ--ρο.
Α___ τ_ β_____ ή___ κ________
Α-λ- τ- β-β-ί- ή-α- κ-λ-τ-ρ-.
-----------------------------
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
0
Allá t---ibl---ḗ-----a--tero.
A___ t_ b_____ ḗ___ k________
A-l- t- b-b-í- ḗ-a- k-l-t-r-.
-----------------------------
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
কিন্তু যে বইয়ের ওপর ভিত্তি করে ফিল্মটা তৈরী হয়েছিল সেটা আরো ভাল ছিল ৷
Αλλά το βιβλίο ήταν καλύτερο.
Allá to biblío ḗtan kalýtero.
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
Π-ς--ταν - --υσι-ή;
Π__ ή___ η μ_______
Π-ς ή-α- η μ-υ-ι-ή-
-------------------
Πώς ήταν η μουσική;
0
Pṓs-ḗ--n-- --u-ik-?
P__ ḗ___ ē m_______
P-s ḗ-a- ē m-u-i-ḗ-
-------------------
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
সঙ্গীত কিরকম ছিল?
Πώς ήταν η μουσική;
Pṓs ḗtan ē mousikḗ?
অভিনয় কেমন ছিল?
Π------- -ι-ηθοπ-ιοί;
Π__ ή___ ο_ η________
Π-ς ή-α- ο- η-ο-ο-ο-;
---------------------
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
0
Pṓs --a- -----h-p----?
P__ ḗ___ o_ ē_________
P-s ḗ-a- o- ē-h-p-i-í-
----------------------
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
অভিনয় কেমন ছিল?
Πώς ήταν οι ηθοποιοί;
Pṓs ḗtan oi ēthopoioí?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Υ-ή-χαν--γγλικ-- υ---ι--οι;
Υ______ α_______ υ_________
Υ-ή-χ-ν α-γ-ι-ο- υ-ό-ι-λ-ι-
---------------------------
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
0
Yp-rc-an an-lik---ypótitl-i?
Y_______ a_______ y_________
Y-ḗ-c-a- a-g-i-o- y-ó-i-l-i-
----------------------------
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?
ইংরেজী ভাষায় সাবটাইটেল ছিল?
Υπήρχαν αγγλικοί υπότιτλοι;
Ypḗrchan anglikoí ypótitloi?