Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   da Adjektiver 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [otteoghalvfjerds]

Adjektiver 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski danski Igra Više
stara žena en -ammel kvi-de en gammel kvinde e- g-m-e- k-i-d- ---------------- en gammel kvinde 0
debela žena e---y- kv---e en tyk kvinde e- t-k k-i-d- ------------- en tyk kvinde 0
radoznala žena en-nys-er----kv-nde en nysgerrig kvinde e- n-s-e-r-g k-i-d- ------------------- en nysgerrig kvinde 0
novo auto en -y --l en ny bil e- n- b-l --------- en ny bil 0
brzo auto e- ----ig bil en hurtig bil e- h-r-i- b-l ------------- en hurtig bil 0
udobno auto en k--f---ab-l -il en komfortabel bil e- k-m-o-t-b-l b-l ------------------ en komfortabel bil 0
plava haljina en blå k--le en blå kjole e- b-å k-o-e ------------ en blå kjole 0
crvena haljina en-r-d---o-e en rød kjole e- r-d k-o-e ------------ en rød kjole 0
zelena haljina e- --ø- --o-e en grøn kjole e- g-ø- k-o-e ------------- en grøn kjole 0
crna tašna en--or------e en sort taske e- s-r- t-s-e ------------- en sort taske 0
smeđa tašna en--r---t-ske en brun taske e- b-u- t-s-e ------------- en brun taske 0
bijela tašna en hv-- tas-e en hvid taske e- h-i- t-s-e ------------- en hvid taske 0
dragi ljudi r-re -e-n-sker rare mennesker r-r- m-n-e-k-r -------------- rare mennesker 0
kulturni ljudi h-fl-----e----k-r høflige mennesker h-f-i-e m-n-e-k-r ----------------- høflige mennesker 0
interesantni ljudi in--re-sa--- --n--s--r interessante mennesker i-t-r-s-a-t- m-n-e-k-r ---------------------- interessante mennesker 0
draga djeca s-de b--n søde børn s-d- b-r- --------- søde børn 0
bezobrazna djeca fr---- -ørn frække børn f-æ-k- b-r- ----------- frække børn 0
dobra djeca a---ge bø-n artige børn a-t-g- b-r- ----------- artige børn 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...