Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   ku Hevalnav 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [heftê û heşt]

Hevalnav 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski kurdski (kurmanji) Igra Više
stara žena Jineke --r J_____ p__ J-n-k- p-r ---------- Jineke pîr 0
debela žena J--ek- ----w J_____ q____ J-n-k- q-l-w ------------ Jineke qelew 0
radoznala žena Jinek----ra-d-r J_____ m_______ J-n-k- m-r-q-a- --------------- Jineke meraqdar 0
novo auto T-rim-ê--k---û T__________ n_ T-r-m-ê-e-ê n- -------------- Tirimpêlekê nû 0
brzo auto Ti-i-p-le-e -il-z T__________ b____ T-r-m-ê-e-e b-l-z ----------------- Tirimpêleke bilez 0
udobno auto Tirim---ek----het T__________ r____ T-r-m-ê-e-e r-h-t ----------------- Tirimpêleke rihet 0
plava haljina Fîs-----î-şîn F________ ş__ F-s-a-e-î ş-n ------------- Fîstanekî şîn 0
crvena haljina Fîst-ne---s-r F________ s__ F-s-a-e-î s-r ------------- Fîstanekî sor 0
zelena haljina F-s--n--- ---k F________ k___ F-s-a-e-î k-s- -------------- Fîstanekî kesk 0
crna tašna Ç-n--y--- reş Ç________ r__ Ç-n-e-e-î r-ş ------------- Çenteyekî reş 0
smeđa tašna Çent--ek--------î Ç________ q______ Ç-n-e-e-î q-h-e-î ----------------- Çenteyekî qehweyî 0
bijela tašna Ç--t-y-k- spî Ç________ s__ Ç-e-e-e-î s-î ------------- Çaeteyekî spî 0
dragi ljudi M-ro-ê- baş M______ b__ M-r-v-n b-ş ----------- Mirovên baş 0
kulturni ljudi Mir--ê--b---u--et M______ b_ h_____ M-r-v-n b- h-r-e- ----------------- Mirovên bi hurmet 0
interesantni ljudi Mir-vên--a---ş M______ b_____ M-r-v-n b-l-ê- -------------- Mirovên balkêş 0
draga djeca Za---ên --î---r-n Z______ x________ Z-r-k-n x-î-ş-r-n ----------------- Zarokên xwînşîrîn 0
bezobrazna djeca Zarok-- -êar Z______ b___ Z-r-k-n b-a- ------------ Zarokên bêar 0
dobra djeca Zarok------i-î Z______ t_____ Z-r-k-n t-b-t- -------------- Zarokên tebitî 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...