Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   en Adjectives 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [seventy-eight]

Adjectives 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski engleski (UK) Igra Više
stara žena an--ld -ady a_ o__ l___ a- o-d l-d- ----------- an old lady 0
debela žena a fa- l--y a f__ l___ a f-t l-d- ---------- a fat lady 0
radoznala žena a--u---u----dy a c______ l___ a c-r-o-s l-d- -------------- a curious lady 0
novo auto a --w--ar a n__ c__ a n-w c-r --------- a new car 0
brzo auto a ---t---r a f___ c__ a f-s- c-r ---------- a fast car 0
udobno auto a --mfor-ab-e --r a c__________ c__ a c-m-o-t-b-e c-r ----------------- a comfortable car 0
plava haljina a-bl---d-ess a b___ d____ a b-u- d-e-s ------------ a blue dress 0
crvena haljina a r-d-d---s a r__ d____ a r-d d-e-s ----------- a red dress 0
zelena haljina a-g---- -ress a g____ d____ a g-e-n d-e-s ------------- a green dress 0
crna tašna a b-ack --g a b____ b__ a b-a-k b-g ----------- a black bag 0
smeđa tašna a bro-n--ag a b____ b__ a b-o-n b-g ----------- a brown bag 0
bijela tašna a--hit----g a w____ b__ a w-i-e b-g ----------- a white bag 0
dragi ljudi n--e -eo-le n___ p_____ n-c- p-o-l- ----------- nice people 0
kulturni ljudi p-li---p-o--e p_____ p_____ p-l-t- p-o-l- ------------- polite people 0
interesantni ljudi inte-e-ti----e-p-e i__________ p_____ i-t-r-s-i-g p-o-l- ------------------ interesting people 0
draga djeca l-v-n- ---l-r-n l_____ c_______ l-v-n- c-i-d-e- --------------- loving children 0
bezobrazna djeca c-ee-y ch-ld--n c_____ c_______ c-e-k- c-i-d-e- --------------- cheeky children 0
dobra djeca w--l---h---- -h-ld-en w___ b______ c_______ w-l- b-h-v-d c-i-d-e- --------------------- well behaved children 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...