Knjiga fraza

bs Pridjevi 1   »   de Adjektive 1

78 [sedamdeset i osam]

Pridjevi 1

Pridjevi 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski njemački Igra Više
stara žena ei-- a-te--r-u e___ a___ F___ e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
debela žena e--- -ic-- -r-u e___ d____ F___ e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
radoznala žena ein---eu-i--ige F-au e___ n_________ F___ e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
novo auto e-n -eu---Wa-en e__ n____ W____ e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
brzo auto ei- s-hne--e--W--en e__ s________ W____ e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
udobno auto e---b----m-- --gen e__ b_______ W____ e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
plava haljina e---bl-ues---eid e__ b_____ K____ e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
crvena haljina e-n r--es-----d e__ r____ K____ e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
zelena haljina e-- g--n---K-e-d e__ g_____ K____ e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
crna tašna ein---ch-arz- --sche e___ s_______ T_____ e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
smeđa tašna ein- ---u---T-sche e___ b_____ T_____ e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
bijela tašna e--e--ei-- T-s--e e___ w____ T_____ e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
dragi ljudi ne-t--Leute n____ L____ n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
kulturni ljudi h-flich--L---e h_______ L____ h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
interesantni ljudi in-----s-n-e ---te i___________ L____ i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
draga djeca li--e --nd-r l____ K_____ l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
bezobrazna djeca f-e--------er f_____ K_____ f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
dobra djeca b-a-- -inder b____ K_____ b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

Računala mogu rekonstruirati saslušane riječi

Imati moć čitanja misli stari je čovjekov san. Svako bi rado odmah znao što je ovom drugom u mislima. Međutim, taj san se još nije ostvario. Ni s najmodernijom tehnologijom nismo u mogućnosti čitati misli. Šta drugi misle ostaje tajna. Međutim, možemo prepoznati što drugi čuju! To je pokazao naučni eksperiment. Istraživačima je uspjelo rekonstruirati riječi koje su čuli. Za tu svrhu su analizirali moždane valove ispitanika. Kad nešto čujemo, naš mozak postaje aktivan. Obrađuje jezik koji je čuo. Pritom nastaje određeni model aktivnosti. Taj model se može zabilježiti elektrodama. A taj zapis se također dalje može obrađivati! Računalom ga je moguće pretvoriti u zvučni model. Na taj način riječ koja se čuje može identificirati. Taj princip funkcionira kod svih riječi. Svaka riječ koju čujemo proizvede određeni signal. Taj signal je uvijek povezan sa zvukom riječi. Stoga ga se “jedino” treba prevesti u zvučni signal. Ako imamo zvučni model, znamo o kojoj se riječi radi. Za vrijeme eksperimenta ispitanici su slušali prave i izmišljen riječi. Dakle, jedan dio riječi koji se čuo nije postojao. No te riječi su se također mogle rekonstruirati. Prepoznate riječi može izgovoriti računalo. Takođe je moguće da se samo pojave na zaslonu. Istraživači se sada nadaju da će uskoro bolje razumjeti jezične signale. Tako se san o čitanju misli nastavlja...